Translation for "an einen gebunden" to english
Translation examples
»Ihr Vorkommen ist an bestimmte Orte gebunden, die …«
‘It’s linked to specific locations with—’
Bei den Aillards hat sich die Gabe an das Geschlecht gebunden.
In the Aillards, the Gift has become sex-linked;
der Elterninstinkt, der Wunsch, zu beschützen und zu fördern, ist ein Charakteristikum, das nicht an das Geschlecht gebunden ist …
the parental instinct, the wish to protect, to further, is not a sex-linked characteristic…
Laurence und Hammond saßen auf Temeraires Rücken und waren an die Glieder seiner Brustplatte gebunden;
Laurence and Hammond sat aloft, tied on to the links of Temeraire’s breastplate;
Entsetzlich schön, unglaublich mächtig, für immer an das Land gebunden, in das sie fiel.
Terribly beautiful, impossibly powerful, linked forever to the land in which it fell.
Im Bretton-Woods-System war der Wert des Dollar nicht an andere Währungen gebunden, sondern ans Gold.
Under Bretton Woods, the value of the dollar was not linked to other currencies but to gold.
Die Rhythmen des Rituals, der Wut, die sich in Banalität verkehrt und dennoch an Emotionen gebunden bleibt.
The rhythms of ritual, of rage clarified to banality but retaining still some link to the dynamo of emotion.
Ihr Menschen könnt Euch verdammt glücklich schätzen, daß unsere Spezies physisch an das Ökosystem dieses Planeten gebunden ist.
You humans should be bloody grateful my species is physically linked to the planet's ecosystem.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test