Translation for "amtsenthebungsverfahren" to english
Translation examples
Speaker Rhodes hat das mit diesem Sonderausschuss gedeichselt, und zwar mit dem einzigen Ziel, dass mich dieser Zirkus eines Vergehens im Amt für schuldig befindet und der Justizausschuss des Repräsentantenhauses daraufhin ein Amtsenthebungsverfahren einleitet.
Speaker Rhodes has engineered this committee so that there is only one real outcome—a finding of presidential misconduct sufficient to refer the matter to the House Judiciary Committee for impeachment proceedings.
Kurz zuvor hatte ich mich, gegen den ausdrücklichen Rat meiner Mitarbeiter, bereit erklärt, vor einem Sonderausschuss des Repräsentantenhauses zu erscheinen, der einberufen worden war, um über ein Amtsenthebungsverfahren gegen mich zu befinden.
What was I doing? Earlier, I had agreed, against the advice of my advisers, to appear before a special committee of the House that had been set up to decide whether to start impeachment proceedings against me.
Sie würden ein Amtsenthebungsverfahren gegen den Präsidenten erzwingen.
A presidential impeachment would be forced.
Ein Amtsenthebungsverfahren wurde im Kongress ernsthaft diskutiert.
His impeachment was the subject of serious discussion in the Congress.
Er nahm an einer letzten Abstimmung teil – dem Amtsenthebungsverfahren gegen Bill Clinton – und ging.
The last vote he ever cast was to impeach his rival.
»Wenn nun der Präsident den Kampf gegen Terroristen behindern würde, wäre das ein Vergehen, das ein Amtsenthebungsverfahren rechtfertigen würde?«
“Would it be an impeachable offense if it were the president who interfered with stopping terrorists?”
Es ist, wie einer der Leute zu sein, einer der Senatoren beim Amtsenthebungsverfahren gegen President Andrew Johnson.
It's like being one of the people, one of the senators at the impeachment trial of Andrew Johnson.
August 1974 trat Nixon zurück, gerade noch rechtzeitig, um einem Amtsenthebungsverfahren zu entgehen.
Finally on August 9, 1974, Nixon himself resigned in the nick of time to avoid impeachment.
Alles dreht sich um das Amtsenthebungsverfahren, die Sender biegen sich jede Meldung so zurecht, dass sie zu ihrer Version der Geschichte passt.
It’s all about the impeachment, the networks trying to bend every story to fit this narrative.
Wenn die Versammlung all das erfuhr, was er gerade erfahren hatte, konnte Minh von Glück reden, wenn man gegen ihn nicht ein Amtsenthebungsverfahren einleitete.
When the Assembly learned all that he'd just learned, Minh would be lucky to escape impeachment.
Während seine Gegner ein Amtsenthebungsverfahren forderten, stritt der Präsident ab, überhaupt eine Affäre mit besagter Frau gehabt zu haben.
While his opponents called for impeachment, the president denied ever having had an affair with the woman.
Falls der Präsident mit der Anordnung einer gezielten Tötung seine Befugnisse überschritten hat, wäre in seinem Fall ein Amtsenthebungsverfahren vonnöten.
Even if the president acted outside the scope of his authority in ordering a targeted killing, the criminal procedure in his case would be impeachment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test