Translation for "ameisenhügel" to english
Ameisenhügel
Translation examples
Du musst auf einem Ameisenhügel gestanden haben.
You must have stood on a red-ant hill.
Sie auf einen Ameisenhügel binden. Rote r Pfeffer.
Tie 'em down on an ant-hill. Red peppers.
Der Anblick erinnerte Hunter an den Ameisenhügel, in den er als kleiner Junge hinein getreten hatte.
It reminded Hunter of nothing so much as an ant hill he had disturbed as a boy.
Sein Fuß, Schuhgröße neununddreißig, trat auf den Ameisenhügel und zerstörte ihn, doch das kam ihm nicht zu Bewusstsein.
His number-seven foot came down on the ant hill and crushed it, but the fact did not come to his attention.
Diese Briefe der Marquesa, sie sind in einer wunderlichen Welt zum Lehrbuch für Schulknaben und zum Ameisenhügel für Grammatiker geworden.
Hers were the letters that in an astonishing world have become the text-book of schoolboys and the ant-hill of the grammarians.
»Wenn man barfuß auf einem Ameisenhügel steht, dann ist das ein Tobel, hab ich gesagt. Und dieser steile Anstieg, den wir jetzt hochmüssen, ist auch ein Tobel.«
“I said: when you’re standing barefoot on a red ant hill—that’s a holler. The hill we’re about to climb—that’s a holler.”
In staubigen Schluchten hatte er Menschen gesehen, die Ameisenhügel attackierten und zerstörten, um die dort gelagerten Weizenkrumen zu ergattern.
In dusty red-rocked gorges he had seen men attacking and scattering ant hills to snatch away the crumbs of wheat stored there.
Diese Ausschmückung kam wohl dadurch zustande, daß Carl, als das Dokument unterschrieben und versiegelt war, mit der Laterne zu der kleinen Höhle gegangen war, um seinen Ameisenhügel zu untersuchen.
This piece of embroidery was probably suggested by the fact that, after the signing and sealing was completed, Carl had taken the lantern and had walked circumspectly to the little hollow to examine his ant-hill.
Mit einem Seufzer der Erleichterung erhob sich Jane Clayton. Sie glaubte noch immer nicht, was sie gesehen hatte, und lief in der entgegengesetzten Richtung davon, weg von der unheimlichen Meute, während eine halbe Meile hinter ihr eine andere Person, die derselben Spur folgte, wie gelähmt vor Angst hinter einem Ameisenhügel verborgen lag, als die gräßliche Bande ganz in ihrer Nähe vorbeizog.
With a gasp of mingled incredulity and relief Jane Clayton staggered to her feet and fled on away from the terrible horde that had just passed her, while a half-mile behind her another individual, following the same trail as she, lay frozen with terror behind an ant-hill as the hideous band passed quite close to him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test