Translation for "altirisch" to english
Altirisch
Similar context phrases
Translation examples
»Ich kann altirisches Gälisch nicht lesen.«
“I can’t read Old Irish Gaelic.”
Wieder einmal nahm er sein Studium des Altirischen auf.
Once again he resumed his studies of old Irish.
Darroc hat kein Altirisch gesprochen, als ich ihn unterrichtete, und offensichtlich hat er es nicht besonders gut gelernt.
“Darroc didn’t speak Old Irish when I trained him and, if he picked it up since then, he didn’t learn it very well.
»Einige der Wörter stammen aus einer anderen Sprache als dem altirischen Gälisch«, erklärte Jo. »Andere erscheinen vielmehr wie eigene Erfindungen einer Person, die sich selbst unterrichtet hat.«
“Some of the words aren’t Old Irish Gaelic,” Jo said, “but appear to have been invented by a person self-schooled.”
Die Schrift auf der vollen Seite erkannte ich sofort – es war die von Mad Morry. Die Sprache war Altirisch, die ich nicht verstand. Ich drehte das Blatt um.
I recognized the paper and script on the full side instantly. I’d seen Mad Morry’s writings before, although I didn’t read Old Irish Gaelic. I turned it over, holding my breath.
Er liebte die Ausflüge durch diese schroffen Gegenden, in denen die Bauern ebenso bejahrt waren wie die Bäume ringsum und untereinander zuweilen noch Altirisch sprachen, worüber sein Großonkel John und seine Freunde manchmal gehässige Witze machten.
His favorite diversions were excursions through that harsh land, its peasants who seemed as old as the landscape, some speaking the old Irish among themselves, about which Great-Uncle John and his friends sometimes made cruel jokes.
Sie wollten das Wesen des ursprünglichen Irlands erhalten, kämpften gegen den wachsenden englischen Einfluss im Land, setzten sich für die Pflege des Altirischen, der traditionellen Lieder und Bräuche ein, wehrten sich gegen die Rekrutierung von Iren für die britische Armee und träumten von einem autonomen, ruralen Irland, frei von Industrialisierung und der Gängelung durch das Empire.
On the contrary, they wanted to preserve the personality of ancient Ireland, fought against the Anglicization of the country, defended the return to old Irish, traditional songs and customs, and opposed the recruitment of Irishmen into the British Army. They dreamed of a separate Ireland, safe from destructive modern industrialism, living a bucolic, rural life, liberated from the British Empire.
Die Schrift auf der vollen Seite erkannte ich sofort – es war die von Mad Morry. Die Sprache war Altirisch, die ich nicht verstand. Ich drehte das Blatt um. Ja, er hatte den Text übersetzt! WENN DIE BESTIE DER DREI GESICHTER NICHT ZU DER ZEIT EINGEKERKERT IST, IN DER DER ERSTE DUNKLE PRINZ STIRBT, TRITT DIE ERSTE WEISSAGUNG NICHT EIN, DENN DIE BESTIE WIRD AN MACHT GEWINNEN UND SICH VERÄNDERN.
I recognized the paper and script on the full side instantly. I’d seen Mad Morry’s writings before, although I didn’t read Old Irish Gaelic. I turned it over, holding my breath. Yes, he’d translated it!IF THE BEAST OF THREE FACES IS NOT CONTAINED BY THE TIME THE FIRST DARK PRINCE DIES THE FIRST PROPHECY SHALL FAIL FOR THE BEAST SHALL HAVE GORGED ON POWER AND CHANGED.
Im Mai und Juni 1913 sah sich sein ruhiges, den Studien gewidmetes Leben jäh unterbrochen, als er sich nach dem Gespräch mit einem Journalisten von The Irish Independent, der ihm von der Armut und einfachen Existenz der Fischer von Connemara erzählt hatte, spontan dazu entschloss, in diese westlich von Galway gelegene Region zu reisen, wo offenbar noch ein intaktes traditionelleres Irland existierte und die Bewohner das Altirische lebendig hielten.
In May and June of 1913 his quiet life of study was brusquely interrupted when, as the result of a conversation with a journalist from the Irish Independent, who spoke to him of the poverty and primitivism of the fishermen of Connemara, he decided on an impulse to travel to that region in the west of Galway where, he had heard, a more traditional Ireland was still intact and the people kept old Irish alive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test