Translation for "alte wissenschaft" to english
Translation examples
Liell war qujal und kannte die alten Wissenschaften.
Liell was qujal and knew the ancient science.
Das erklärte die vielen Überbleibsel einer vergessenen Technik, die Traditionen einer alten Wissenschaft
This explained the vast ruins of a forgotten technology, the traditions of ancient sciences
Das wenige, was von unserer alten Wissenschaft übriggeblieben ist, wird dort bis zu dem Tag aufbewahrt, an dem man es vollständig entdeckt oder wiederentdeckt.
What little remains of our ancient science is preserved there against the day when it may be fully recovered or rediscovered.
Sarchimus hat ihn gefoltert und fast verhungern lassen, um ihm die Geheimnisse der alten Wissenschaft zu entreißen. Er ist in schlechter körperlicher Verfassung.
Sarchimus has tortured and starved him to his present condition in order to wrest the secrets of the ancient science of the Kaloodha from him.
Ganz bestimmt lagerte genug von der alten Weisheit und den alten Wissenschaften in diesem einen Raum, um den Mars von seinen Unterdrückern zu befreien und ihn für alle Zeit in Freiheit zu erhalten.
Surely, enough of the ancient wisdom and the ancient science was stored in this one room to free Mars from its oppressors and keep it free forever!
Jeder von Ihnen, der mit der alten Wissenschaft der Daktyloskopie vertraut ist, wird erkennen, daß dieser Daumen ein Muster aufweist, das als Zwillingsschleife bekannt ist.
“Any of you who are familiar with the ancient science of dactyloscopy will recognize this thumb as having the ridge-pattern known as a 'twin loop.' Even with the high degree of magnification possible with the microgrid screen, we can't bring out the individual ridges, but the pattern is unmistakable.
Wenn wir uns in den Geist der anderen hineindenken, stellen wir oft fest, daß sie abgelehnt haben wegen der Befürchtung, unsere Feinde, die sich ungleich mehr von den alten Wissenschaften bewahrt haben, würden den größeren Vorteil haben.
When we touch the minds of the others, we often find that they have refused it because they felt our enemies, who have retained so much more of the ancient sciences, would gain a greater advantage.
Wir wissen selbst nicht, wie wir diese alten Wissenschaften anwenden.
We don’t know ourselves how we use these old sciences.
Vergessen waren die alten Wissenschaften und ihr Sinn in der Welt des Menschen.
Forgotten were the old sciences and their purpose in the world of man.
Denn eins steht fest: Die alten Wissenschaften der Türme sind für immer dahin.
Because it’s for certain that the old sciences of the Towers are gone forever.”
Aber sie hatten ihre Bücher gerettet, und diese konnten ihnen die meisten Geheimnisse der alten Wissenschaften verraten.
But they had kept their books of learning intact and these could tell them most of the secrets of the old sciences.
»Sie wollten die Kriege verhindern und die Vorteile der alten Wissenschaften bewahren.«
“They wanted to prevent the wars that had destroyed them the first time, yet re-create the benefits of all the old sciences.”
Unsere alte Wissenschaft geht aus Mangel an Telepathen, die mit den Matrices arbeiten können.    Nun unsere Wälder.
Our old science goes from lack of telepath minds to make the matrices work. Now our forests.
Die alten Wissenschaften hatten die Natur klassifiziert, die neuen Wissenschaften maßen sie, und hierin lag ihre erstaunliche und revolutionäre Stärke.
The old sciences had classified nature, the new sciences measured nature; and that was their astonishing and revolutionary strength.
es ist überhaupt keine newtonsche Physik. Je mehr Kuhn über alte Wissenschaft las, umso klarer wurde ihm, dass sie keinerlei Verbindung zur nachfolgenden Wissenschaft hatte.
it is not Newtonian physics at all. The more Kuhn read old science, the more he realized that it was not connected to the science that followed it.
Und doch schrieb sie mit einer Dringlichkeit, die zwar fast jeder von uns schon empfunden hatte, die aber keiner offen zu zeigen wagte, weil wir alle noch immer den Gepflogenheiten der alten Wissenschaften verhaftet waren.
And yet she wrote with an urgency most of us felt but did not have the courage to reveal, because we were too beholden to the traditions of the old sciences.
Die Druiden sonderten sich in Paranor ab, isolierten sich von den Rassen, während sie allein oder in kleinen Gruppen danach strebten, die Geheimnisse der alten Wissenschaften zu meistern.
The Druids secluded themselves at Paranor, away from the races of the land, while they worked alone or in small groups to master the secrets of the old sciences.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test