Translation for "als vorsätzliche" to english
Als vorsätzliche
Translation examples
as premeditated
Es war vorsätzlicher Mord.
The murder was premeditated.
Diese Grausamkeit war nicht vorsätzlich.
This cruelty was not premeditated.
Denbigh, es war ein vorsätzliches Verbrechen.
Denbigh, this was a premeditated crime!
Ihre Schwangerschaft hatte sie vorsätzlich verborgen.
The concealment of the pregnancy-that was premeditation.
Vendetta, vorsätzlicher Mord.
Vendetta. Premeditated murder.
Die Anklage: vorsätzlicher Mord.
the charge, premeditated murder.
Aber hier würde es sich um eine vorsätzliche Tat handeln.
But this would be a chosen killing. Premeditated.
Keine vorsätzlichen Verstümmelungen, bitte.
No intentional maiming, please!
»Es … es ist Mord. Vorsätzlicher Mord!«
It's... it's murder. Intentional murder!
Ich sage, dass der Sonnensturm vorsätzlich ausgelöst wird.
“I’m saying the sunstorm is intentional.
Jessica wurde das Opfer einer vorsätzlichen Tat;
Jessica died out of an act of intent;
„Asoziale Individuen, vorsätzliche Verletzer aller Statuten.“
“Antisocial individuals, intentional circumventors of statutes.”
»Vorsätzliche Überdosis.« »Selbstmord?«, fragt Paul.
Intentional overdose.” “Suicide?” Paul says.
Und wenn einiges davon nun vorsätzlich geschah? Wenn sie ihn damit … formte?
Who’s to say some of it wasn’t intentional? That she wasn’t . molding him.
Vorsätzlich erscheint mir vielmehr die Durchbrechung der Komposition.
Rather, I believe that there was deliberate intent behind this flaw in the composition.
Die Schuld ihrer vorsätzlichen Tat lastete schwer auf ihrer Seele.
The guilt of her intent now crushed her soul.
2 * Ich beeile mich, Glasgow vom Verdacht der vorsätzlichen Täuschung loszusprechen.
* I hasten to absolve Glasgow of intent to deceive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test