Translation for "als verfallen" to english
Translation examples
Sie hat zwei Call-Optionen verfallen lassen und Verluste gemacht.
Two of her calls expired at a deficit.
Während sie darauf wartet, dass ihr Visumantrag bearbeitet wird, verfallen zwei ihrer Flugtickets.
During the wait for her visa application to be processed, two of her tickets expire.
Dann wurde der Jude, dessen Schiffskarte, dessen amerikanisches Visum verfallen war, wieder an die Grenze gebracht.
Then the Jews, whose tickets for the passage had expired along with their American visas, would be returned to the frontier.
Ihre eigenen Sachen liegen unberührt, unter vielem die Lebensmittelkarte, ein Teil ist schon verfallen.
Her own things lie untouched, among them the ration card, part of which has already expired.
Er kauft sie für Hunderte verschiedener Wertpapiere, und wenn sie verfallen, ehe er sie nutzt, dann kauft er eben mehr.
He buys them for hundreds of different stocks, and if they expire before he gets to use them, he simply buys more.
Das Glas wirkte rußig und schmutzig, die Baugenehmigungen waren ausgebleicht, an den Rändern aufgerollt und längst verfallen.
There were a dozen permits pasted to the glass. The glass was filthy with soot and the permits were dry and curled. All of them were long expired.
Sie nahm Wednesdays fünfundvierzig Dollar entgegen und bestand darauf, ihm eine Quittung auszustellen, die sie mit breiter, geschwungener Handschrift auf die Rückseite eines verfallenen Getränkecoupons schrieb.
She took Wednesday's forty-five dollars and insisted on writing him out a receipt for it in wide, looping handwriting, on the back of an expired soft-drink coupon.
Saba erkennt die blauen Ränder, das glänzende Papier – eines ihrer verfallenen Flugtickets, das sie tief im Müll versenkt hatte, als sie die Überreste ihres alten Lebens durchsah.
Saba recognizes the blue edges, the glossy paper—one of the expired plane tickets that she had sunk to the bottom of the trash as she was sorting through the remains of her old life.
An der Tür hielt ihn ein zweiter Polizist auf, und Dirk wollte ihm gerade mit einem geschickten kleinen Dreh im Handgelenk, den er an Abenden, wenn sonst nicht viel los war, stundenlang vor dem Spiegel geübt hatte, eine verfallene Marks-and-Spencer-Kreditkarte vor die Nase halten, als der Beamte plötzlich sagte: »He, heißen Sie nicht Gently?«
At the door another policeman stopped him, and Dirk was about to wave an expired Marks and Spencer charge card at him with a deft little flick of the wrist that he had practised for hours in front of a mirror on those long evenings when nothing much else was on, when the officer suddenly said, "Hey, is your name Gently?"
Und dein Leben ist auch verfallen.
And now your life is forfeit.
Ich kann das Somec nicht verfallen lassen.
"I can't forfeit the somec.
Ihre Vielfliegermeilen hatte sie verfallen lassen.
She had forfeited her frequent-flyer miles.
Wenn sie sich nicht an diese Vorschriften halte, würde ihr Anspruch verfallen.
If she did not follow these procedures, her claim would be forfeited.
Falls Sie Ihre mit uns getroffenen Vereinbarungen nicht halten, sind Sie und Ihr Raumschiff uns verfallen.
If you do not honor your agreements with us, you and your ship are forfeit.
Unsere Handelslizenzen verfallen, wenn wir auch nur ein Treffen abhalten, bei dem er nicht anwesend ist.
Our trading licenses are forfeit if we so much as hold a meeting without him present.
Als er Ende Juli immer noch nicht da war, musste ich ein vom Rücktritt ausgeschlossenes Ticket für den Eurostar nach Frankreich verfallen lassen.
When it did not come by the end of July, I had to forfeit a nonrefundable Eurostar ticket to France.
Wenn er abgestoßen würde, dann hätte das bedeutet, daß ein Wirt von Tausendstern nicht geeignet und die Vorschußzahlung an Jesse verfallen wäre.
If I bounced, then it would signify that the Thousandstar host had not been adequate, and the advance payment would forfeit to Jesse.
Skrupellose Rechtsanwälte, die nebenbei an dreckigen Kautionsgeschäften beteiligt sind (nur zwei Prozent aller verfallenen Kautionen werden wieder kassiert).
Shyster lawyers who are partners in a bail-bond racket on the side (only about two per cent of all forfeited bail bonds are ever collected).
Nemerovs Witwe und sein Sohn willigten ein, Burns' verfallene Kaution von fünfzigtausend Dollar in voller Höhe zu übernehmen, und sie baten inständig um eine Chance, sich zu bewähren.
Nemerov’s widow and son agreed to eat all fifty grand of Burns’s forfeited bail and begged for a chance to prove themselves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test