Similar context phrases
Translation examples
Zwischen uns ist eine Barriere, dünner als Seide, aber unglaublich fest. »Es geht nicht.«
There is a barrier between us, thinner than silk and incredibly solid. “It’s not working.”
An manchen Stellen fühlte sie sich dicker und üppiger an, mehr wie Knautschsamt als Seide.
It felt thick and richer in some places, more like crushed velvet than silk.
Ich wäre lieber aus Fleisch und Blut als aus Seide und Juwelen, und Ihr … Ihr seid nicht Euer weißer Mantel, Ser.
I would sooner be flesh and blood than silks and jewels, and you... you are not your white cloak, ser.” “I am,”
Er ließ den Stoff durch die Hände gleiten, fließender als Seide, leichter als Luft.
He let the material flow over his hands, smoother than silk, light as air.
Die Federn kitzelten noch herrlicher als ihre Locken, weicher als Seide, üppiger als Pelz.
The feathers tickled her in the most delicious way, softer than silk, more decadent than fur.
Da standen meine Engel, meine eigenen Schutzengel, in langen, fließenden Gewändern von dunklem Blau, die aus etwas zu bestehen schienen, das leichter als Seide war, wenn auch nicht so durchscheinend.
My angels stood before me, my very own guardians, in long flowing robes of dark blue, which appeared to be made of something lighter yet more opaque than silk.
»Feine Seiden, leichte Seiden, wer will meine Seiden kaufen? Scharlachbänder, blaue Bänder, Goldfaden, dünne Seiden, feine Seide, wer will kaufen, kommt und kauft ...!«
“Fine silks, light silks, who’ll buy my silks, scarlet ribbons, blue ribbons, gold thread, silver thread, light silks, fine silks, who’ll buy, come buy…”
Das Geräusch von Seide auf Seide erklang weich und trocken in meinen Ohren.
The silk-on-silk sound was smooth and dry to my ears.
»Oder Seide? Seidene Strümpfe?« Ich schaue die kräftigen Waden der Frau an.
"Silk then? Silk stockings?" I look at the woman's massive calves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test