Translation for "als offensichtlich" to english
Als offensichtlich
Translation examples
Das sollte ihn dazu veranlassen, Fragen zu übersehen, die zu einem anderen Zeitpunkt mehr als offensichtlich wären.
This should cause him to overlook questions that at another time would be more than obvious.
Die Vertrautheit war mehr als offensichtlich, aber was waren sie im Rahmen dieser Vertrautheit? Liebende? Freunde? Geschwister? Rivalen?
The intimacy was more than obvious, but what were they, within that intimacy? Lovers? Friends? Siblings? Rivals?
Es ist höchste Zeit, die Wahrheit zu sagen – eine Wahrheit, die für jeden aufmerksamen Forscher mehr als offensichtlich ist.
It is high time the truth were told: the truth, which for every attentive scholar is more than obvious.
Offensichtliches Risiko, dachte ich. Aber wie viele nicht ganz so offensichtliche Risiken konnte es in einem Kriegsgebiet geben – in der Nähe einer Welt, wo ein Wesen wie das Shrike auf freiem Fuß war. »Ja«, sagte ich.
to any obvious risk." Obvious risk, I thought. But how many less-than-obvious-risks were there in a war zone, near a world where a creature like the Shrike
Mehr als offensichtlich war außerdem, dass Kalona systematisch die Liebe und das Vertrauen der Jungvampyre zu Nyx zerstörte, und mich benutzte er dabei als Werkzeug.
What was more than obvious was that Kalona was methodically tearing down the fledglings’ love for Nyx, and he was using me to help him. They
aber offensichtlich war es nicht möglich.
but manifestly that wasn’t possible.
Schreiben konnte man offensichtlich überall.
Manifestly, one could write anywhere.
offensichtlich fieberte er. Er schien schwer verwundet zu sein.
he was manifestly fevered, perhaps seriously hurt.
Sein Gemach war groß, und es war offensichtlich ganz darauf angelegt, die Sinne zu verwirren.
His room was large and manifestly designed to confuse the senses.
Das war eine offensichtlich verlogene, aber durchaus plausible Bestimmung, auch für diejenigen, die die Lüge durchschauten.
It was manifestly a lie, but a plausible one, even for those who knew it.
Doch eine große Zahl der Programme hatte offensichtlich nichts mit nationaler Sicherheit zu tun.
But great quantities of the programs manifestly had nothing to do with national security.
Bei jemandem, der sonst so offensichtlich normal ist, bedarf das der Erklärung. Also das kam so.
In one so manifestly normal in other respects, it needs explaining. It came about in this way.
Dandtan schien aus irgendeinem Grund zornig zu sein, Trar dagegen war offensichtlich betrübt.
Dandtan seemed possessed of a certain ruthless anger, but Trar was manifestly unhappy.
Vielleicht ist das ein Grund, warum manche Paare in offensichtlich unmöglichen Beziehungen verharren.
Perhaps this is one reason why some couples stay in manifestly impossible relationships.
Ganz offensichtlich unternahm er Dinge, die zumindest in seinen Augen wichtig und bedeutsam waren.
Manifestly, he was doing fundamental and significant things, at least in his own eyes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test