Translation for "als einfall" to english
Translation examples
Dann hatte ich einen Einfall.
Then I got an idea.
Plötzlich hatte Carruthers einen Einfall, einen seltsamen, ja fantastischen Einfall.
Suddenly Carruthers had an idea, a strange idea.
Es war nur so ein Einfall von ihm.
It was just an idea he had.
Das war ein dummer Einfall.
This was a stupid idea.
War das Maddies Einfall?
Was it Maddie's idea?"
Das war Talias Einfall.
“That was Talia’s idea.
Das war kein sehr kluger Einfall.
It was not a clever idea.
Es war ein Einfall von Morris;
It was Morris’s idea;
Ein interessanter Einfall.
What a fascinating idea.
Sie musste sich eben etwas einfallen lassen.
She would just have to be resourceful.
Um einen Einfall nie verlegen, hatte er mittels seiner guten Kontakte zum Schwarzmarkt eine Söldnertruppe aufgestellt.
There, always resourceful and with previous contacts in the black market, he scrounged together a mercenary jungle force.
Während des langen, tatenlosen Winters mußte die Familie sich einiges einfallen lassen, um gegen die Langeweile anzukämpfe n.
All during the long and idle winter, the family had to use different resources of imagination to combat the tedium.
»Mr Jackson scheint sehr hilfsbereit zu sein.« »Er ist sehr taktvoll und steckt immer voller Einfälle«, sagte Esther.
“Mr. Jackson seems a very obliging young man?” “He’s very tactful and resourceful,” said Esther.
Alle Roamer wurden dazu ermutigt, sich Neues einfallen zu lassen und andere Methoden für die Gewinnung und Nutzung von Ressourcen zu finden.
All Roamers were encouraged to develop new concepts and consider different techniques for exploiting resources, however unlikely they might seem.
Das heißt, sie mußten sich findige Wege der Beseitigung einfallen lassen und eine Sozialstruktur für die Ausführung aufbauen – Arbeiter, Manager, Müllmänner, Straßenkehrer.
This meant they had to come up with a resourceful means of disposal and build a social structure to carry it out-workers, managers, haulers, scavengers.
Es schien unmöglich zu sein, daß selbst der einfalls-reiche Zwerg mit all seiner Erfahrung den zornigen Gnomen für längere Zeit hatte entkommen können.
It seemed impossible that even the resourceful Dwarf with all his skill in mountain fighting could have managed to evade those enraged Gnomes for any length of time.
Ohne die Einsatzmittel und die Handelsflotten der beiden mächtigsten Häuser in Senestra sah es nicht danach aus, dass irgendwer in absehbarer Zeit überhaupt irgendwo einfallen würde.
Without the resources and the Merchant Marines of the two most powerful Houses in Senestra, it wasn't likely anybody would be invading anything, anytime soon.
Sagen wir mal, ich bin fatalistisch, weil das fatum, unser Schicksal, vermutlich doch auf unserer Seite stehen wird. Aaron Pinkus und MacKenzie Hawkins sind zwei der einfalls- und listenreichsten Männer, die ich kenne, und wenn man mich fordert, bin ich auch nicht gerade der Dümmste.
Let's say I'm fatalistic because the fates will probably be on our side if for no other reason than the combine of Aaron Pinkus and MacKenzie Hawkins, two of the most resourceful men I've ever known, are running interference for us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test