Translation for "adelsstände" to english
Translation examples
Es war ja nun nicht gerade so, als würde einen die Tatsache, dass man in den Adelsstand hineingeboren worden war, mit einer Art angeborener Überlegenheit ausstatten. Eine der größten Stärken des Gesellschaftssystems von Manticore war von Anfang an gewesen, dass entsprechend fähige Bürgerliche relativ leicht selbst in den Adelsstand erhoben werden konnten.
It wasn't as if being born into the aristocracy magically guaranteed some sort of innate superiority, and one of the greater strengths of the Manticoran system from its inception had been the relative ease with which capable commoners could find themselves elevated to its aristocracy.
Obwohl er einen hochrangigen Adelsbrief sein Eigen nennen durfte, war Hektor Aplyn eindeutig nicht in den Adelsstand hineingeboren.
Despite his present exalted patent of nobility, Hektor Aplyn had most definitely not been born to the aristocracy.
Man hatte den Baron für seine derzeitige Aufgabe ausgewählt, obwohl er noch relativ jung war - er war noch nicht einmal vierzig Jahre alt. Man hatte ihn in den Adelsstand erhoben, nicht nur, weil er seine Aufgaben stets ausgezeichnet erfüllte, sondern auch, weil er über einen bemerkenswert scharfen Verstand verfügte.
The baron had been chosen for his present assignment, despite his relative youth—he was still well short of forty—and painfully new elevation to the aristocracy, not simply because he was so good at his job, but because of the acuity of his insights.
Natürlich wusste er, dass dies theologisch nicht rechtens war, dennoch war es für Pater Xavier, der den Adelsstand nun einmal liebte, nicht schwer zu glauben, dass die Rückerstattung des Geldes der Belle Hélène eine Art göttliche Entschädigung für die Familie de Cygne gewesen war, die dem Herrn schon so lange und so treu diente.
Of course he knew, theologically, that it could not be so; yet it was hard for Father Xavier not to believe, loving the aristocracy as he did, that La Belle Hélène’s rebate was a divine dispensation for the family of de Cygne, which had served Him so faithfully and for so long.
noun
Ich bin Beamter und im Adelsstand.
I am a state official and a member of the nobility.
Das Château war immer ein Symbol für ihren Adelsstand.
The château was always a sign of their nobility.
Nun bin ich hier und bitte um die Erhebung in den Adelsstand.
Now I appear, beseeching elevation to the estate of nobility.
Niemand, der den Namen d’Artagnan trug, würde außerhalb des Adelsstandes heiraten.
No one bearing the name of d’Artagnan was going to marry out of the nobility.
Für den Adelsstand war er nicht reich genug, und für bürgerliche Kreise wäre er dann zu vornehm gewesen.
Textor was not rich enough for the nobility, and as a nobleman would have been too grand for the bourgeoisie.
Als Baron Verulam wurde er in den Adelsstand erhoben, später zum Burggrafen von Saint Albans befördert.
He was raised to the nobility as Lord Verulam, and later further elevated to become Viscount Saint Albans.
Ich dachte, so müsste sich ein Ritter fühlen, wenn das Schwert des Königs seine Schulter berührt und ihn in den Adelsstand erhebt.
I thought it must have been how a knight felt when the king’s sword touched his shoulder, elevating him to nobility.
»Der Adelsstand ist das Vorrecht derer von unbefleckter Geburt. Wenn an seinem Namen ein unauslöschlicher Makel haftet, kann sich ein Mann so tapfer schlagen, wie er will.«
Nobility is the preserve of those with no stain on their past. It matters not what the worth of a man is if there is a blemish against his name which nothing can erase.’
Die hastig arrangierte Hochzeit ihrer Mutter mit einem jungen Landgutbesitzer aus Ventrale hatte der Tochter Legitimität und Adelsstand gesichert.
Her mother’s hastily arranged marriage to a young landowner from Ventrale had provided her daughter with legitimacy and nobility, but Elora still railed against her fate.
noun
Als Wiedergutmachung für diesen königlichen Fauxpas und für geleistete Dienste wurde ihr Ehemann Bulstrode in den Adelsstand erhoben.
In recompense for this royal gaffe, and for services rendered, her husband Bulstrode was raised to the Peerage.
In Debra Dowa nahm Amurath die Glückwünsche der zivilisierten Welt entgegen, erhob den französischen Erbauer in den azanischen Adelsstand und machte ihn zum Marquis.
at Debra Dowa Amurath received the congratulations of the civilized world and created the French contractor a Marquess in the Azanian peerage.
An seiner Stelle ernannte Castlereagh den eigenen Halbbruder Charles, der in den Adelsstand erhoben worden war und nun seinen Posten als Lord Stewart antrat.
Instead, Castlereagh nominated his own half-brother Charles, who had been raised to the peerage and took up his post as Lord Stewart.
Sie waren sowohl mit den Sowiesos als auch mit den Soundsos verwandt und durften sich deshalb, wie jeder Südstaatler weiß, zu jenem ungemein zahlreichen Adelsstand zählen, der damals die Konföderation bevölkerte.
They were related to the This Family and the That Family, which, as every Southerner knew, entitled them to membership in that enormous peerage which largely populated the Confederacy.
Mehrere Seiten in Twurps Adelsstände befassten sich mit ihrer weit in die Vergangenheit zurückreichenden Ahnenreihe, und die Zwerge respektierten jemanden, der den vollen Namen seines U-rururgroßvaters kannte.
She had pages to herself in Twurp’s Peerage, huge ancestral anchors biting into the past, and dwarfs also respected someone who knew their great-great-great-grandfather’s full name.
(Howard Fitzs. passt irgendwie nicht in dieses Bild, aber egal, den Aspekt überspiele ich einfach.) Robert ist soeben in den Adelsstand erhoben worden, und bei einer anschließenden Dinnergesellschaft nehme ich mit angedeutetem huldvollem Kopfnicken den Vorrang vor Lady B. ein.
(Cannot quite fit Howard Fitzs. into this scheme, but gloss over that aspect of the case.) Robert has just been raised to the peerage, and I am, with a slight and gracious inclination of the head, taking precedence of Lady B.
Sein Ururgroßvater schlitzte vermutlich jemandem die Kehle auf, um in den Adelsstand erhoben zu werden, und Lorenzo zieht daraus jeden Tag seinen Vorteil. Im Kessel kochen Leute Tee aus Asche und Pisse, während Lorenzo und Sofia Sie haben, der ihnen das Obst schält und ihnen das Kinn abwischt.
His great-great-grandfather probably slit someone’s throat to claim a peerage; Lorenzo benefits from that every day. People make tea from ashes and piss in the Cauldron while Lorenzo and Sofia have you to peel their grapes and wipe their chins for them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test