Translation for "achterbahnen" to english
Achterbahnen
noun
Translation examples
Es war wie ein Abend auf der Achterbahn.
It was a roller-coaster evening.
Ich hatte das Gefühl, mich an eine Achterbahn zu klammern.
It was like holding on to a roller coaster.
»Das ist ja die reinste Achterbahn
“It’s like a roller coaster!”
»Eine Weile bin ich mir wie in der Achterbahn vorgekommen!«
“Thought for a time there I was on a roller coaster!”
Sie wollen in der Achterbahn kreischen und heulen.
They want to scream and howl on the roller coaster.
Da geht es zum Riesenrad und hier zur Achterbahn.
This way to the Ferris wheel, and the roller coaster.
Edison saß lachend in einer Achterbahn;
Edison was shown laughing on a roller-coaster;
Eine Achterbahn, um den ganzen Ganymed herum!
A roller-coaster, right round Ganymede!
»Da war gerade eine Achterbahn
“I think I just saw a roller coaster.”
Denn ich fühle mich, wie man sich auf einer Achterbahn fühlt, wenn der Wagen, statt erwartungsgemäß hinunterzusausen, wieder hinaufschwenkt.
For I feel as one feels on a switchback railway when the car, instead of sinking, as one has been led to expect, swerves up again.
Sie redete sich ein, daß ihre täglichen Fahrradtouren und Kraftübungen ein ausreichendes Training für diese Achterbahn gewesen waren.
she told herself that her daily bike rides and the walking and light weight lifting she did to keep in shape would be enough to get her over those switchbacks.
Zweifellos war auch diese Einweihung mit Bootstouren gefeiert worden, mit Achterbahnen, dem frommen Getute einer rekordverdächtigen Orgel, dem Umpa-Umpa eines massigen Blechbläserstaus – mit all den geschäftigen Ablenkungen des imperialen Zeitalters also.
No doubt at its inception there had been boating, a switchback railway, the godly tootle of a record-breaking organ, massed brassy oompahing – all the busy relaxation of that Imperial era.
»Alle, die nach Scardale müssen, kennen die Straße, nehme ich an«, sagte Bob Lucas und konzentrierte sich auf die schmale Fahrspur, die nach einer Reihe kurz aufeinanderfolgender Schleifen anstieg und wieder abfiel und wie bei einer Achterbahn in die Richtung zurückzuführen schien, aus der sie kamen.
‘Anybody that needs to go to Scardale knows the road there, I reckon,’ Bob Lucas said as he concentrated on driving up a narrow track that seemed to double back on itself in a series of switchback rises and falls.
Er zieht in einer weiten Schleife über das Meer, kippt den mondhellen Schaumkronen entgegen und hält dann erneut auf das schwarze Ufer zu. Plötzlich sind sie einen knappen Meter über Baumwipfeln, und die Maschine steigt und fällt in einem endlosen Achterbahn-Flug.
It makes a long curve across the sea, canting above moonlit whitecaps, then swings back towards the black shore and suddenly is travelling barely a metre above treetops, rising and falling in an endless switchback ride.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test