Translation for "achsen" to english
Translation examples
noun
Es ist eine Achse der Peinlichkeit.
It is an axis of embarrassment.
Das Seil ist die Achse.
The wire acts as an axis.
Er knarrte auf seiner Achse.
It creaked on its axis.
Und sie lagen auf der Verlängerung der galaktischen Achse.
And it was along the galactic axis.
Das Zimmer drehte sich um sie, und sie war die Achse.
The room spun, with her as its axis.
Bis er zur Achse des Universums wurde.
Until he became the axis of the Universe.
Das Land hatte keine z-Achse.
Dry land lacked this z-axis.
Bei dieser Wahrscheinlichkeitsverteilung ist die Häufigkeit der Ereignisse auf der y-Achse eingetragen und der Schweregrad der Ereignisse auf der x-Achse.
In this degree distribution, the frequency of events appears on the vertical axis and the severity of events appears on the horizontal axis.
noun
Die Achse war gebrochen.
Its axle was broken.
An einer Kutsche war eine Achse gebrochen.
A coach broke an axle.
Krach, machten die Achsen.
Crash bang, went the axles.
Du wirst eine von den Achsen brechen!
You're going to break your fucking axle!
Und meinen Wagen haben sie bis zu den Achsen gefilzt.
They searched my wagon down to the axles.
Stoßdämpfer, Motor, Batterie, Achsen.
The suspension, the engine, the battery, the axles.
Achse und Kolben des Bugfahrwerks waren nicht beschädigt.
There was no damage to NLG axle or piston.
»Ein Wunder, daß er sich nicht noch eine Achse gebrochen hat,«
It's a wonder he didn't split an axle.
Sie sahen zerbrochene Achsen und Metallreste.
There were broken axles and scraps of metal.
noun
Er bediente eine waagerecht an einer senkrechten Achse angebrachte Stange, mit der sich das Ruder drehen ließ.
He manhandled a vertical pole that pivoted on a long shaft that turned the rudder.
Räder, die etwas größer waren, als die acht bereits an den Achsen befestigten, wurden auf die Schäfte der Kufen montiert.
Wheels slightly larger than the eight already attached were placed on the runner shafts.
Einmal hatte sie geträumt, in einer riesigen Tretmühle zu stecken, deren Achse aus der Burgmauer heraustrat.
She had dreamed once of herself as working away, turning a large crank whose shaft entered one of the Castle walls.
Aber wenn uns auf einem Steinbrocken eine Achse oder eine Radnabe bricht, dann werdet ihr eine Woche oder zwei kein Bier, sondern bloß Regenwasser und Birkensaft trinken, während ihr auf einen Ersatzwagen wartet.
‘But if the shaft or a hub breaks on a clod, then for a Sunday or two you’ll not be drinking beer but rainwater or birch juice, waiting for a lift.
Anschließend behandelte er auch das Räderwerk an den Achsen der Obersteine mit Riemenharz. Dann warf er den Treibriemen um die Trommel. Er legte ihn auf einmal um, so daß er nicht herunterrutschen konnte.
He rubbed resin on the gears that drove the shaft of the upper millstone, the runner stone, and then ran the driving belt round the drum, giving it a twist to keep it in place.
Etwa 10 Meter (33 Fuß) lange, hölzerne Speichen ragten von einer an der Achse angebrachten, schweren schmiedeeisernen Nabe auf.
Strong cast-iron hubs mounted on the drive shaft had sockets attached to wooden arms that extended outward to a diameter of 10 meters (33 feet).
Immer wieder tobten Eisstürme und überzogen Achse und Rad mit einer dünnen Frostschicht, blendeten die Augen der Ochsen und knirschten unter den Rädern wie brechendes Glas.
At intervals ice-storms raged, coating shaft and yurt and wheel with faint thick crystal, fringing the eyes of the oxen and breaking under the wheels with the echoing sound of shattering glass.
Er sah, wie sich die Blätter der Windmühle im Licht der Sterne drehten, wie ihre ausgekuppelte Achse kraftlos rotierte und das gusseiserne Rohr trocken über dem Aluminiumtank hing.
He saw the windmill’s blades ginning in the starlight, the disen gaged rotary shaft turning impotently, the cast-iron pipe dry and hard-looking above the aluminum tank.
Ueber dem Verdeck ging ein ungeheurer Schwengel auf und ab, an dessen einem Ende der Stengel eines Stempels angehängt war, am andern der eines Triebwerks, welches die gradlinige Bewegung in eine kreisförmige verwandelnd sich direct an die Achse des Rades anlehnte.
at one end a piston-rod worked up and down; and at the other was a connecting-rod which, in changing the rectilinear motion to a circular one, was directly connected with the shaft of the paddles.
noun
Jetzt dreht sie sich gleich um die eigene Achse, garan –
She’ll pivot now, that’s for—
Sergeant Dasher drehte sich ruckartig um die eigene Achse.
Sergeant Dasher pivoted on his heel.
Jetzt drehte sich der Kreisel wieder, wenn auch einseitig, mit verbogener Achse.
But now the gyroscope whirred again, lopsided crazy, off its pivot.
Er fühlte sich als Achse eines ungeheuren Rades, als Mittelpunkt des Alls.
He felt himself to be the pivot of a vast wheel, the focus of the attention of the universe.
»Seien Sie kein Dummkopf, Cruss«, sagte Sassinak und drehte ihn um die eigene Achse.
“Don’t be stupid, Cruss,” Sassinak said, pivoting to him.
In der Stille, die nun folgte, drehte Shemaine sich auf ihren nackten Füßen um die eigene Achse und
In the silence that followed, Shemaine pivoted crisply about on bare
Die Gelenke waren einfache Achsen und sicher nicht imstande, viel Belastung auszuhalten.
The joints were slight pivots, surely not capable of withstanding much stress.
Er drehte sich immerfort um diese gigantische Achse, brüllte, tobte vor Zorn;
He kept turning on his monstrous pivot, roaring, raging wrath and madness;
Jack packte den Schläger des Mannes, drehte sich um die eigene Achse und zog.
Jack grabbed the man’s bat, pivoted his hips, and pulled hard.
Das Tragflächenboot erhob sich zwei Meter über den Kies, schwenkte um seine Achse und bewegte sich auf den Fluß zu.
The hydrofoil rose two meters above the gravel and pivoted to-ward the river.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test