Translation for "abzweige" to english
Translation examples
Kurz vorher muss ein kleiner versteckter Weg links abzweigen.
Just before it a small hidden path ought to branch off to the left.
Dann zieht mich Steve von der Band weg und führt mich in eins der kleineren Zimmer, die von dem großen Raum abzweigen.
Then Steve is pulling me away from the band and leading me into one of the smaller rooms branching off from it.
Unsere neuen Weggefährten hatten bereits erklärt, dass wir bald auf einen Abzweig zur Hauptstadt stoßen würden.
Our new companions had told us that we could expect to find a road branching off this one soon that would lead toward the capital.
Eine Weile herrschte Schweigen, ehe Fürst Gildor das Wort ergriff: »Auf der tiefsten Ebene enden die Gänge in einem Labyrinth von Höhlen, die in alle möglichen Richtungen abzweigen.
Silence reigned for a moment, then: "At the deepest level, the passages issue into a labyrinth of caverns," said Lord Gildor, "branching off in a myriad of directions.
Gewiß gibt es Ausfahrten, mit Scharfsinn ersonnen, damit man ohne Todesgefahr, ohne Kreuzung, ohne Huperei abzweigen und über eine Arabeske großzügiger Schleifen ausmünden kann in eine Nebenstraße;
Of course, there are exits, carefully planned, so that you can branch off without fear of death, without a crossing, without sounding your horn and curve round in an arabesque onto a secondary road leading to an inhabited area, an industrial complex, an airport.
Er sah andere Rohre in alle Richtungen abzweigen, doch keines war so dick wie das ihre, das in unendlich vielen Windungen steil abwärts lief, und Harry wußte, daß es tief hinabging unter die Schule, in Tiefen weit unterhalb der Kerker.
He could see more pipes branching off in all directions, but none as large as theirs, which twisted and turned, sloping steeply downward, and he knew that he was falling deeper below the school than even the dungeons.
verb
Vielleicht war der Abzweig nach links eine Abkürzung.
Perhaps the left fork was a shortcut.
Leon leuchtete nach rechts, in den kürzeren Teil des Abzweigs.
Leon shone the light to the right, into the shorter part of the fork.
Also geht er zum letzten Abzweig zurück und folgt der anderen Richtung, bis auch dieser Weg endet, woraufhin er zur zweitletzten Gabelung zurückkehrt und es mit einem neuen Abzweig probiert.
He doubles back to the last fork, advances down another branch and follows it until it, too, runs out--at which point he doubles two forks back and takes a new branch.
Nehmen Sie den südlichen Abzweig an der dritten Gabelung, wenn Sie sich nicht ganz sicher sind.
Take the south fork at the third split, if you aren’t so certain.
Dann gabelt sich die Straße, du nimmst den rechten Abzweig und fährst noch etwa fünfzig Meter.
Take the right-hand fork and follow it approximately fifty metres.
Das Beste war, den linken Abzweig zu nehmen und so bald wie möglich wieder nach rechts zu gehen.
The best he could do was to take the left fork and go right again as soon as possible.
Leon legte den Kopf schräg und ging einen Schritt auf die Klangquelle zu, in den längeren Gang des Abzweigs hinein.
Leon tilted his head to the side and took a step towards the sound – the longer of the forked paths.
  Eine halbe Meile vom Farmhaus entfernt gabelt sich die Straße, der linke Abzweig führt nach Merweville, der rechte nach Fraserburg.
Half a mile from the farmhouse the road breaks in two, the left fork going to Merweville, the right to Fraserburg.
Mit einem Gefühl wachsenden Unbehagens nahm Harry den rechten Abzweig… doch zugleich wurde er den Gedanken nicht los, daß ein Champion raus war…
Harry took the right fork with a feeling of increasing unease…but at the same time, he couldn't help thinking. Onechampion down …
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test