Translation for "abzustreifen" to english
Translation examples
verb
Fußabstreifer sind nur dazu gut, dreckige Füße daran abzustreifen, aber du bist ein Mann.
Doormats are fine for wiping muddy feet on, but you’re a man.”
Hier wurde man nicht daran erinnert, vor dem Betreten des Raums die Schuhe abzustreifen.
It wasn’t a place that reminded you to wipe your feet before entering it.
Die Kunden zahlten fast immer in Gold, ohne sich lange damit aufzuhalten, den Goldstaub abzustreifen, der an den Waagen hängenblieb.
Customers nearly always paid in gold, not even stopping to wipe up the dust clinging to the scales.
»Woher denn«, widersprach Ciri und rieb einen Fuß am anderen, um den Sand abzustreifen, der ihr an Händen und Fußsohlen angetrocknet war.
‘Not at all,’ protested Ciri, rubbing one foot against the other, wiping off the dried sand that had stuck to her toes and the sole of her foot.
Sallie hat einen Vater und eine Mutter und eine Großmutter, und das süßeste dreijährige Schwesterchen mit lauter Locken, und einen mittelgroßen Bruder, der immer vergißt, seine Füße abzustreifen, und einen großen hübschen Bruder namens Jimmie, der in Princeton Junior ist.
Sallie has a father and mother and grandmother, and the sweetest three-year-old baby sister all over curls, and a medium-sized brother who always forgets to wipe his feet, and a big, good-looking brother named Jimmie, who is a junior at Princeton.
So hatte ich es vor mir gesehen, als ich es mit Daniel besichtigt hatte. Leichte Unordnung, die zeigte, dass es ein Zuhause war, Sand am Boden, der bewies, dass es im Leben so viel Wichtigeres gab, als sich die Füße gründlich abzustreifen, und Kinderlachen, das dem Ganzen Liebe einhauchte.
That was how I had imagined this place when I came to visit it with Daniel. A bit of a mess, showing that this was a home; sand on the floors, proving that there were more important things in life than always wiping your feet; and the laughter of children, breathing love into it all.
Die Diener liefen von einem Mann zum anderen und schnitten die Gasmasken ab, und Bomo befahl, auf dem Rasen des Kleinen Palastes ein Feuer zu machen. Wieder erschreckte Schreie von den Dienern, von Männern wie Frauen, die nach Servietten, Handtüchern oder ähnlichem griffen, um die erbosten Tierchen von Händen, Armen und bloßen Füßen abzustreifen.
Servants hopped, masks were cut off, and Bomo ordered a fire started on the Small Palace lawn. Shrieks came again, from servants male and female. Napkins, towels, anything to wipe the infuriated ants from forearms, hands and bare feet!
In der Erinnerung offenbarte sich eine gewisse Tendenz, ihre weniger liebenswerten Seiten herunterzuspielen oder ganz zu vergessen - Bill Hapscombs Angewohnheit, in der Nase zu bohren und den Popel an der Schuhsohle abzustreifen, Norm Bruetts übermäßige Strenge gegenüber seinen Kindern, Billy Vereckers unangenehme Methode, die Anzahl der Katzen in der Nähe seines Hauses dadurch zu reduzieren, daß er die dünnen Schädel der jungen Kätzchen mit den Absätzen seiner Range-Rider-Stiefel zertrat. Man wollte nur gute Erinnerungen.
In his memory there was a great tendency to downplay or completely forget their unlovable characteristics the way Bill Hapscomb used to pick his nose and wipe the snot on the sole of his shoe, Norm Bruett's heavy hand with his kids, Billy Verecker's unpleasant method of controlling the cat population around his house by crushing the thin skulls of the new kittens under the heels of his Range Rider boots. The thoughts that came wanted to be wholly good.
verb
Aber er sah hier eine Gelegenheit für einen Neuanfang, einen Weg, seine eigene Fiesheit abzustreifen.
But Wallace saw a chance to start afresh, a way to slough off his own hideousness.
Schon oft, wenn ich die Straße hinunterging, dachte ich bei mir, dass sie genau wie eine Schlange aussieht, die gerade versucht ihre Haut abzustreifen.
I’ve walked down it many times and thought it was just like a snake trying to slough its skin.”
Ihm blieb nichts weiter übrig, als dazustehen und zuzusehen, wie Billys schmächtige weiße Glieder und sein sich hebender und senkender Unterleib sich wanden, um diese entsetzliche Anatomie abzustreifen.
All he could do was stand and watch as Billy's thin white limbs and heaving abdomen writhed to slough off this dire anatomy.
Fast scheint es, als begrüße etwas in dir es perverserweise, so gedemütigt zu werden, als hättest du den wahnsinnigen Drang, deinen Reichtum abzustreifen wie ein Tier, das sich im Herbst häutet.
It almost seems that a part of you perversely welcomes being humbled in this way, that you suffer from some mad impulse to slough off your wealth, like an animal molting in the autumn.
Jeden noch so kleinen Kratzer erfahren sie als etwas sehr Schmerzhaftes, und wenn ihnen ein Missgeschick widerfährt, warten sie ungeduldig darauf, dass die Zeit kommt, ihre alte Haut abzustreifen, und sie ein neues, unverdorbenes Gewand bekommen.
Even the smallest scratch they experience as painful, and if anything does happen, they wait patiently for the time when they can slough off the old skin and wear a new undamaged coat.
Er hatte es satt, immer wieder an das dumme Kind denken zu müssen, er wollte nichts mehr damit zu tun haben, aber jeder Versuch, dieses Kind abzuschütteln, war so, als würde er versuchen, tote Haut abzustreifen, nur um festzustellen, dass sie noch voller lebender Nerven und Blutgefäße war.
He was tired of having to think about that idiot child, tired of having been him, but every attempt to get rid of him was like trying to slough off dead skin, only to find that it was still full of living nerves and blood vessels.
verb
Es wäre so leicht, das Kettchen abzustreifen und einfach zu verschwinden.
It would have been so easy to slip off this trinket and just disappear.
Sie winkte ein letztes Mal, trat dann vom Geländer zurück, zog den Kopf ein, um das Stirnband — jetzt, da sie auf ebenem Boden ging, eine Belästigung — abzustreifen.
She waved one last tune, then stepped away from the railing, ducking her head to slip off the tump strap, a nuisance now she was walking on a level.
»Schau unten in meinem Spind nach«, sage ich ihm, während ich mich vorbeuge, um die Pumps abzustreifen. Gleichzeitig spreche ich weiter mit Pamela Quick. »Wir wollen auf keinen Fall, dass die Leiche verlorengeht oder irgendwie beschädigt wird.
“Try my locker downstairs,” I tell him, as I bend over to slip off my pumps, and I say to Pamela Quick, “What we don’t want is to lose the body or cause any damage to it.
Der Kaugummi, das goldene Fußkettchen, die lackierten Zehennägel und ihre Art, direkt da im Krankenzimmer die Schuhe abzustreifen, damit ich ihre rosa Zehennägel sah, und wie sie mit dem Ausschnitt ihrer weißen Nylonuniform kokettierte.
The chewing gum, the gold anklet, the painted toenails, the way she slipped off her shoes right there in the sickroom to let me see the toenails, the way the cleavage showed, you know, under her white nylon uniform.
Ich empfinde während der Zeremonie nichts als Angst: Ich bin verzweifelt bemüht, im richtigen Tempo zu gehen, daran zu denken, die Schuhe abzustreifen und barfuß auf den Brokatteppich zu treten, in jeder Hand ein Zepter zu halten, meine Brust für die Salbung zu entblößen, den Kopf unter dem Gewicht der Krone ruhig zu halten.
For me it is a blur of ceremonial in which I feel nothing but anxiety: desperate only to walk at the right speed, to remember to slip off my shoes and go barefoot at the brocade carpet, to accept the two scepters in each hand, to bare my breast for the holy oil, to hold my head steady for the weight of the crown.
Außerdem fühlte sie sich selbst unendlich müde, und es tat gut, die Schuhe abzustreifen und, gegen Kissen und Polster gelehnt, ein wenig auszuruhen. Doch ihr Entschluss stand fest. Kaum dass Father Walter mit Pergament und Tinte herbeigeeilt war, bat sie ihn, auf der Bettkante Platz zu nehmen. Dann diktierte sie ohne Zögern die Sätze, die er in ihrem Namen niederschreiben sollte. 24
She felt tired and shaken and it was good to slip off her shoes and rest against the bolsters and cushions, but her resolve remained iron hard and when Father Walter entered the chamber with his quills and inks, she bade him be seated at the bedside and without hesitation told him what she desired him to write. Twenty-four WOODSTOCK, OXFORDSHIRE, NOVEMBER 1207
verb
Endlich gelang es ihm, den Umhang abzustreifen, und indem er seine Deckung aufbaute, parierte er Yamas neuerlichen Angriff.
Casting aside the cloak and raising his guard, he parried Yama's new attack.
Ich biete ihm die Gelegenheit, die Lasten abzustreifen und für kurze Zeit zu vergessen, dass er König, Ehemann und Vater ist.
I offer him the chance to cast off the burdens, forget for a brief time that he is king, husband, father.
Es machte ihr zu viel Spaß, die Krankenschwester zu spielen, und doch war es für Emily eine Riesenerleichterung, die letzten Reste ihrer Würde abzustreifen und sich Arlene zu überlassen.
She was enjoying playing nursemaid too much, and yet what a relief it was to cast off the last shreds of her dignity and surrender to her.
Erst dann, in einem solchen Augenblick des Chaos und der Panik, würde D’Hara bereit sein, die Fesseln des Hauses Rahl abzustreifen, und endlich einen Mann mit offenen Armen begrüßen, der sich zu ihren Zukunftsängsten äußerte.
Only then, in that moment of chaos and panic, would D’Hara be ready to cast off the shackles of the House of Rahl and at last embrace someone who would speak to their fears about the future.
Schließlich gelang es ihr, die Fesseln abzustreifen. Sofort griff sie zur Pistole und holte die Kugel aus der Rille. Beides tat sie voller Abscheu, als sie sich daran erinnerte, zu welchem Zweck Michail die Waffe vorher hatte nutzen wollen.
At last she cast off the ropes and retrieved the pistol and bullet, handling both with disgust, considering the use Mikhail had tried to make of the former.
Also bestärken wir vom Hexensabbat in dieser Nacht alle darin, die Fehler und Schwächen der Vergangenheit abzustreifen und sich zu bemühen, stärker und weiser, mutiger und leidenschaftlicher und unserem geheimen Selbst gegenüber treuer zu werden.
So on this night we o’ the Coven encourage all to cast away the faults and failings o’ the past and seek to make ourselves stronger and wiser, more courageous, more compassionate, truer to our secret self.
und bei den Gedanken an die Sicherheit und den Wohlstand des einen Geschlechts und an die Armut und die Unsicherheit des anderen und an die Wirkung der Tradition oder des Mangels an Tradition auf den Geist eines Schriftstellers oder einer Schriftstellerin dachte ich schließlich, daß es Zeit war, die verschrumpelte Haut des Tages mit ihren Überlegungen und ihren Eindrücken und ihrem Zorn und ihrem Gelächter abzustreifen und unter eine Hecke zu werfen.
and, thinking of the safety and prosperity of the one sex and of the poverty and insecurity of the other and of the effect of tradition and of the lack of tradition upon the mind of a writer, I thought at last that it was time to roll up the crumpled skin of the day, with its arguments and its impressions and its anger and its laughter, and cast it into the hedge.
verb
Sie hatte kaum noch genug Kraft, um ihre Kleider abzustreifen.
She barely had the energy to take off her clothes.
Er war gerade dabei, die Segelschuhe abzustreifen, als das Telefon klingelte.
He was about to take off the yachting shoes when the phone rang.
Claire ging zu einem Tisch und begann ihre Latexhandschuhe abzustreifen.
Claire moved over to a table and started to take off her surgical gloves.
Wo dieser Idiot vergisst, das Kondom abzustreifen, und vor seiner Frau anfängt zu pinkeln?
When the idiot forgets to take off the condom, and he goes home and starts peeing in front of his wife?
Angesichts Jagdeas Schwierigkeiten hatte er so viel Verstand, das Netz abzustreifen und vor sich durch das Oberlicht zu schieben.
In the light of Jagdea's difficulties, he had the sense to take off his scrim-net and bundle it through the window ahead of him.
Es würde herrlich sein, die Kleider abzustreifen, auf die weiche, zottige Badematte zu treten und mich unter den heißen Wasserstrahl zu stellen.
It was going to be so great to take off all my clothes, stand on the soft, shaggy bath rug, then get under a hot blast of water.
Ich gähnte, drehte den Kopf erst nach rechts, dann nach links, versuchte noch einmal, mir die Ringe abzustreifen, doch ohne Erfolg.
I yawned, I turned my head first to the right and then to the left, I tried again to take off my rings, without success.
»Nein, ich brauchte wohl eher einen heißen Grog.« Sie lehnte sich gegen die Wand und versuchte, ihre Gummistiefel abzustreifen.
“No, I think that a hot toddy is more what I need.” She leaned her back against the wall and struggled to take off her rubber boots.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test