Translation examples
- Was für Abzüge?
What kind of deductions?
  «An den Abzügen ändert sich nichts.»
‘There’s nothing to be done about the deductions.’
  «Hundertachtzig Mark.»   «Mit Abzügen
‘A hundred and eighty marks.’ ‘After deductions?’
Du hast so viele Abzüge, sie nicht.
You have so many deductions.
Das ist ein ganzer Punkt Abzug, Leila!
That’s a full point deduction, Leila!
Wenn man das alles beisammen hatte, begann man mit den Abzügen.
When all that was added up you began with deductions.
Netto, nach Abzug meiner Provision und der Steuer.
Net, after deducting my commission and tax.
»Ja, Abzüge kenne ich«, sagte ich.
“I know about these deductions,” I said.
»Und für Schnaps. Und für einen Schilling pro Tag mit Abzügen
And for drink. Plus a shilling a day with deductions.
«Nun erst mal die Abzüge.»   «Ja», sagt er.
‘So, first, the deductions.’ ‘Yes,’ he said.
noun
Sie betätigte den Abzug.
She pulled the trigger.
Ich drückte auf den Abzug.
I squeezed the trigger.
Sein Finger auf dem Abzug.
His finger on the trigger.
Den Finger am Abzug.
Her finger was on the trigger.
Ich drückte den Abzug durch.
I pulled the trigger.
Er drückte den Abzug.
He pressed the trigger.
Er drückte den Abzug durch.
He pulled the trigger.
Und rühren Sie den Abzug nicht an.
"And don't slap the trigger.
Abzug der vereinten Flotte.
Withdrawal of the united fleets.
„Garrosh, welcher von Euren Männern leitet den Abzug?"
“Garrosh, which of your soldiers is assigned the task of directing the withdrawal?”
Für uns geht es jetzt vorerst darum, die Springer zum Abzug zu zwingen.
Our first concern here is to force the Springers to withdraw.
Präsident Johnson ordnete den Abzug aller amerikanischen Zivilisten aus Südvietnam an.
President Johnson ordered the withdrawal of American dependents from South Vietnam.
Was, wenn sie bei ihrem Abzug auf die Idee kommen, einen ›Verbrannte-Erde-Rückzug‹ zu veranstalten? Angenomm…«
What if they decide to stage a 'scorched earth' withdrawal when they go? Suppose—"
Wenn Bakuras Bürger das Imperium zum Gehen auffordern, werden Sie den Abzug der Truppen leiten.
If Bakura's citizens ask the Empire to leave, you will oversee the troops' withdrawal."
„Sie müssen mir Ihren Abzug aus dem System zusichern", blieb Chaktor hartnäckig.
'I insist on a guarantee that you'll withdraw from our system,' repeated Chaktor stubbornly.
Dann versichern Sie mir, Onkto, daß Sie den Abzug Ihrer Flotte durch keinen einzigen Funkspruch bekanntmachen!
Then assure me, Onkto, that you will not make your withdrawal known with one single transmission!
man sollte ihnen mit dem Abzug sämtlicher Regierungstruppen in der Region drohen, falls sie sich weigern sollten.
they should be threatened with the withdrawal of all government troops in the area if they refused to do so.
Nicht den, den ich erhofft hatte, aber der Abzug der Clanführung hat einen Teil des Drucks von den Menschen genommen.
Not as well as I hoped, but the withdrawal of the Clan leadership has lifted some of the pressure from the people.
noun
Dieser Abzug war besser.
This print was better.
Alle Abzüge und das Negativ.
All the prints and the negative.
Ich möchte nur einen Abzug.
I just want a print.
Aber es gibt andere Abzüge.
“I’m sure there are other prints.
»Ist das der einzige Abzug?« »Ja.«
“Is this the only print?” “Yes.”
Weitere Abzüge von dem Foto?
More prints of the photo?
Weitere Abzüge waren nicht vorhanden.
There weren’t any other prints.”
Ich hatte eine Menge Abzüge zu machen.
I had quite a backlog of printing to do.
Negative, Abzüge, den ganzen Schrott.
Negatives, prints, the tootee.
Da mach ich mir die Abzüge alleine mit.
I do my own printing with it.
noun
Sie trug die Flasche zum Abzug und stellte sie in den Bereich mit der Markierung HF.
She brought the bottle over to the fume hood and placed it in the area marked HF USE ONLY.
Abzüge aus über hölzerne Gerüste gespanntem Leder ermöglichten, den Rauch durch Lüftungslöcher hinauszuleiten.
hoods, of leather stretched on wooden frames, helped draw smoke out through ventholes.
Unendlich vorsichtig entnahm sie den Objektträger aus dem Mikroskop, trug ihn zum Abzug und ließ ihn in die Salzsäure gleiten.
With infinite care she removed the slide from the microscope stage, carried it to the fume hood, and slipped it into the hydrochloric acid.
Mit siedendheißem Wasser zielt er auf Spinnweben, die plötzlich an den Wänden aufflammen, schleudert einen ganzen Eimer voll den Abzug des Herds hinauf, felsenfest davon überzeugt, daß sich dort ein Knäuel gefleckter Schlangen verbirgt.
He throws the boiling water on cobwebs that suddenly flare up on the walls, then dumps a whole bucket over the hood of the stove because he's convinced that a knot of filthy snakes is hiding there.
Der Besitzer des Wagens stand mitten auf der Straße, den Reißverschluss seines Parkas, dessen Kapuze sein kahles Haupt verbarg, bis obenhin zugezogen, und hielt eine riesige Kamera an das pelzbesetzte Guckloch, um den Abzug der Feuerwehr zu dokumentieren.
The car’s owner was out in the middle of the road, the hood of his parka zipped all the way up, hiding his bald head, a huge camera pressed to the fur-trimmed porthole. Capturing the Fire Brigade’s retreat.
Sie senkte die Abzugshaube auf fünfzehn Zentimeter herab, um ihr Gesicht zu schützen, schaltete den Abzug ein und begann mit der Arbeit. Sie goss eine geringe Menge Flusssäure in das Plastikbecherchen mit dem gemörserten Fossil, wobei ihr nur allzu bewusst war, dass schon ein winziger Spritzer auf ihrer Haut fatal sein konnte.
She lowered the fume hood to six inches to protect her face, turned it on, and began work, unscrewing the cap and pouring a small amount of HF into the plastic test tube containing the ground fossil, acutely aware that even a small spill on her skin could be fatal.
Den übrigen Platz nehmen mit Glaszeug vollgestellte Labortische ein, ein geschlossener Abzug für die Chemiedämpfe, eine Ultra-Zentrifuge, ein Gefriertrockner und ein PCR, ein Secondhand-Bioreaktor, ein Schreibtisch mit einem Metallrack für den Computer, an dem Alex die DNS-Segmente rekombiniert und das Ökosystem für sein künstliches Leben steuert – und mitten auf dem nackten Beton-Fußboden die Maschine, für die er seine Seele verkauft hat: Black Betty, das Argon-Laser-Superding von Nuclear Chicago, ein Nucleotiden-Sequencer und -Assembler nach dem neuesten Stand der Technik.
The rest of the space is taken up with lab benches littered with glassware, a containment hood, ultracentrifuge, freeze-drier and benchtop PCR, a second-hand bioreactor, a metal-framed desk with the computer Alex uses for sequence modelling and for running his artificial life ecosystem, and, in the middle of the bare concrete floor, the machine for which he sold his soul: Black Betty, a sleek state-of-the-art Nuclear Chicago argon laser nucleotide sequencer and assembler.
noun
Die Trockner hatten unterirdische Abzüge, die vom Gebäude nach draußen führten.
The gas dryers had underground vents going out of the building.
Am Horizont spien zerklüftete Abzüge weißes Feuer in die Luft.
Along the skyline, jagged vents spat white fire into the air.
Kiril schüttelte zweifelnd den Kopf und lehnte sich gegen die Rückwand eines Abzugs.
Kiril shook his head dubiously and leaned against the back of a vent.
Die Auskleidung des Korridors bekam Löcher und riß, um einen Abzug für die Gaswolken zu bieten, die immer noch in den Kajütgang strömten;
The corridor's lining punctured and tore to provide a vent for the cloud of gases still flooding into the companionway;
Im Hinrichtungsraum wurde ein Abzug an der Gaskammer geöffnet, so dass das Gas in die stickige Luft über Parchman entweichen konnte.
Inside the death room, a vent above the chamber was opened, and the gas escaped into the sticky air over Parchman.
Als ich wieder zur Klinik blickte, stieg dort Rauch aus den Abzügen im Dach und das gelbe Licht hinter den Jalousien flackerte.
And when I looked at the clinic again there was smoke curling out of the roof vent and the light behind the blinds was flickery yellow. Fire.
Das Fährhaus hatte einen gemauerten Kamin mit eisernen Bratspießen. Doch der Abzug schien verstopft zu sein, und der Qualm quoll in die Stube.
The ferry house had a brick chimney with iron skewers for cooking, but the vent seemed to be blocked, and the smoke rolled back into the room.
Der am Abwärmeschacht parkende Gleiter glich einer riesigen Schneeflocke, die im kalten weißen Licht glitzerte, das von dem hundert Meter über ihnen befindlichen Abzug reflektiert wurde.
The heat shaft vehicle resembled a giant snowflake, glittering in the cold white light reflected from the vent a hundred meters above.
Leon musste die Kaminzange zu Hilfe nehmen, um sie von innen aufzudrücken, und kaum hatte er das mit einiger Mühe getan, fiel ihm das Hindernis vor die Füße, das den Abzug verklemmt hatte.
Leon had to use the tongs to open it from the inside, and almost as soon as he had, after considerable effort, the obstruction that had been blocking the vent fell to the floor.
noun
»Na schön«, meinte er bedrückt, »aber das ist natürlich der Betrag nach Abzug deiner Provision?«
he said sadly, “that would be after your discount, of course?”
Nach Abzug der 143 Verkehrsunfälle blieben noch 267 ungelöste Morde übrig.
Discounting 143 vehicular homicides, this left 267 unsolved murders.
»Hunderttausend US-Dollar in Schweizer Franken und Nullsechs vom Ertrag des ersten Jahres auf alles, was gefunden wird, im Rohzustand und ohne Abzüge
“A hundred in Swiss francs and point oh six of first-year return on the primary deposits, crude-grade accounting, no discounting. “A hundred in U.S.
»Hundert in US-Dollar und Nulleins vom Ertrag im ersten Jahr auf alles, was gefunden wird, nach vollständigem Abzug aller Kosten ab Abbaustelle.« »Ich höre immer Abbaustelle. Mitten im Kongo? Wenn’s vom Fundort aus geht, brauche ich drei Jahre. Und was ist, wenn Sie mal dichtmachen?«
dollars against point oh one of the first-year return on all deposits, with full discounting from point of origin.” “Point of origin? In the middle of the bloody Congo? I would want three years from point of origin: what if you’re shut down?”
»Ich werde mir einen Weg überlegen, wie ich dir freien Abzug zusichern kann.«
“I will put my mind to a method of ensuring your unhindered departure.”
Benommen beobachtete er, wie sich die Söldner zum Abzug bereit machten.
He watched dully as the camp organized for their departure.
»Wie ihr wollt. Ich gewähre euch einen raschen Abzug.« Die Augen des Nerzes glitzerten.
“As you wish. I grant you swift departure.” The mink’s eyes glittered.
Abzug der bösen Hure, Triumph des großen Opferers, Trommlers und Beilschwingers
Departure of the evil harlot, triumph of the great sacrificer, drummer and axe-swinger
Selbst Yuudais Männer verließen ihre Posten, um zusammen mit den anderen auf dem Dorfplatz Akumas Abzug zu feiern.
Even Yuudai’s men abandoned their post to join the others in the square to celebrate Akuma’s departure.
Nach dem Abzug der Verwundeten herrschen Melancholie und Trauer in den Lagern der Favela und der »schwarzen Linie«.
The departure of the expedition leaves behind an atmosphere of gloom and sadness among the men on A Favela and in the “black line.”
Unser Abzug von den Metrosi scheint die amautischen und kalliranischen Machtblöcke in beträchtlichen Aufruhr gestürzt zu haben.
Our departure from the metrosi seems to have thrown the amaut and kalliran powers into considerable turmoil.
Poods Partei wurde dadurch beträchtlich geschwächt, denn er hatte als einziger aus einer ersten Familie für einen Abzug plädiert.
This weakened Pood’s party considerably, since he was the only spokesman for departure from a first family.
Die Saudis wünschten sich eine Organisation, die ihre Interessen vertrat, wenn Afghanistan entweder geteilt oder nach dem Abzug der Sowjets zur Räson gebracht würde.
The Saudis wanted an organization to see to their interests as Afghanistan was either divided up or brought to heel after the Soviet departure.
Wie sich herausstellte, hatte der Abzug der chinesischen Angestellten Fanqui-Towns kleine Rinderherde ihrer Betreuer beraubt, und die Mittagshitze setzte ihr schwer zu.
It turned out that the departure of the enclave’s Chinese employees had deprived Fanqui-town’s small herd of cows of their caretakers;
noun
Habt ihr den Abzug verstopft?
Are you holding rags by the outlet?
Der Rauch hatte keinen Abzug und füllte den Raum mit beißendem Geruch.
The place was foul with the torch-smoke that had no outlet.
Die stinkende Luft stand förmlich, und der einzige Abzug war ein ungleichmäßiger Spalt zum Himmel hoch über unseren Köpfen.
The fetid air did not move, its only outlet an uneven crack of sky high above our heads.
noun
Er wollte Abzüge für sich selbst.
He wanted some copies for himself.
Es waren Abzüge eines Polizeifotos.
They were copies of a booking photo.
»Ich hätte auch gern einen Abzug davon.«
“I’d like a copy for myself.”
»Ihr … habt Abzüge von dem ›Schlaffoto‹ gemacht –«
“You … made copies of the ‘sleeping ID’ —”
»Wenn Sie wollen, können Sie um vier Uhr einen Abzug haben...«
“If you want, you can have a copy at four o’clock.”
»Noch ein paar Abzüge vom Bild deines Freundes.« »Danke.
“Extra copies of your boyfriend’s picture.” “Thanks.
Es liegt bei mir zu Hause. Und Abzüge von den Fotos hab ich auch.
I have it at home. I have copies of the photographs as well.
Sie hatte ihm einen Abzug von jedem Bild des Films geschickt;
She hadn’t sent him a copy of every picture on the rol ;
Freud hatte auch stets einen Abzug dieser Radierung in seinem Büro gehabt.
Freud always had a copy in his office.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test