Translation examples
verb
Nicht mittels Waterboarding, sondern indem er mehreren Aufständischen stellenweise die Haut abzog.
Not waterboarding but removing skin from several insurgents.
Obi-Wan spürte einen Anflug von Zufriedenheit, als er seine Kapuze abzog.
Obi-Wan felt a glow of satisfaction as he removed his hood.
Das C4 war mit einem Klebstoff versehen, der an allem haften blieb, wenn man den dünnen Folienstreifen abzog.
The C4 came with an adhesive that stuck to anything when the thin film cover was removed.
Als er sich aufsetzte und die Verkabelung zu den Monitoren abzog und den Tropf entfernte, merkte er, wie schlecht er sich fühlte.
As he sat up, pulling off wires to the monitors and removing a drip, he was forced to acknowledge how bad he felt.
Als sie das Pflaster abzogen und den Lederknebel entfernt hatten, folgte er Sophies Rat und verlangte Roper persönlich zu sprechen.
When they had pulled off the adhesive and removed the chamois bung, it was on Sophie’s advice that he asked to speak to Roper personally.
Während er den Schlüssel im Schloß umdrehte und abzog, sagte er in bitterem Ton: «Du wirst mir schon verzeihen müssen, wenn ich es von nun an persönlich aufbewahre.
Turning the key in the lock, and removing it, he said sardonically: ‘You will forgive me, I trust, if henceforward I keep it in my own charge!
Wenn man die Kappe abzog, hatte man eine tödliche spitze Klinge, mit der man ausgezeichnet schreiben und gleichzeitig einem Menschen problemlos die Kehle durchschneiden konnte.
Remove the cap and you had a lethal edged blade that could write exquisitely just as easily as it could slit a man’s throat.
Es überzog ihn noch immer wie eine schleimige Hülle. Und er hatte das ungute Gefühl, dass er sich nie wieder davon reinwaschen könnte, selbst wenn er sich jede Hautschicht einzeln abzöge.
It was there, like a film of slime on his skin. He had a feeling he wouldn’t be able to scrub himself clean, even if he removed every layer of flesh he possessed.
Als ich den Zettel vom Umschlag abzog und neben das Telefon auf den Schreibtisch legte, sah ich, dass auch auf dem Umschlag etwas stand: Im Falle meines Todes zu öffnen.
When I removed the Post-it from the envelope and stuck it on the desk beside the phone, I saw that the envelope had writing on it as well: To Be Opened In The Event Of My Death.
Sein Kampfanzug war voller Erdreich und Asche, und als er seine Atemmaske abzog, sah Hatcher, wie abgespannt sein Gesicht wirkte. Mit schweren Schritten kam er auf seinen Vorgesetzten zu.
His battle dress was smutted with dirt and ash and his face was drawn as he removed his breathing mask and walked heavily over to his commander.
verb
Davon bekamen Susan, die Steuer und die Versicherung genau die Hälfte, und da Harley mir für die Miete noch weitere vier Pfund abzog, würde es nicht einfach werden.
Of that, Susan, taxes and insurance would be taking exactly half, and with Harley deducting four more for my rent it wasn’t going to be easy.
Als Trinkgeld gaben sie den Kellnerinnen Chips, die sie im Geist gründlicher Buchführung vom Gesamtbestand der Nacht abzogen, und beim Craps schlossen sich ihre Finger vor dem Wurf in abergläubischen Bewegungen um die Würfel.
They tipped the waitresses with chips, deducting these from their night’s tally in the spirit of thorough accounting, and slid their fingers around the dice in superstitious motions before launch in the craps arena.
Inzwischen kamen auf jeden Häftling drei zahlende Frauen, fast zwölfhundert insgesamt, und wenn Maddox alle Ausgaben abzog, strich er dreitausend saubere Dollar die Woche ein, netto.
There were now three women subscribers to every con, almost twelve hundred ladies, and after deducting expenses he was pulling down three bills a week, free and clear.
und bei nüchterner Überlegung ergab sich, daß ihnen ein Tag Mitte November nicht viel Zeit lassen würde, einen neuen unbekannten Ort kennenzulernen, wenn man die sieben Stunden abzog, die sie bei dem Charakter der Landschaft für die Hin-und Rückfahrt brauchten.
and when it came to be rationally considered, a day in the middle of November would not leave much time for seeing a new place, after deducting seven hours, as the nature of the country required, for going and returning.
So wie ihre Freundinnen verbissen Sudoku-Rätsel lösten, um ihr bereits nachlassendes Gedächtnis zu trainieren, addierte Annie in ihren eigenen Rastern Hypothek, Einkommen und Unterhaltsschecks und rechnete die Summe gegen eine etwaige Mietsumme auf, wobei sie davon wiederum die Steuererleichterungen aufgrund der Hypothek abzog.
The way her friends filled out Sudoku grids, in an obsessive attempt to make the numbers come out right and thereby exercise and protect their already failing memories, Annie drew her own grids, adding up mortgage and loan payments and maintenance checks, comparing the total to what she would have to pay in rent, trying to take into account the tax deductions she received because of her mortgage.
verb
Ein Mädchen, das unmittelbar nach einer Attacke des Bürgermeisters eine solche Show abzog, hatte etwas Einschüchterndes.
In fact, there was something intimidating about a girl who could pull off such a brazen performance on the heels of the mayor’s assault.
Er beobachtete, wie sie einen Ohrclip abzog und in ihrer Handfläche hin- und herrollen ließ, während sie einen Anruf entgegennahm.
He watched her pull off an earring, jiggling it in her palm as she took a phone call.
Ich beobachtete die freundliche Unsicherheit, die sich im Gesicht seiner Frau zeigte, ihr löwenhaftes Haar, als sie die Lederkappe abzog.
I watched the friendly uncertainty scattered across his wife’s face, her lionlike hair when she pulled off the leather helmet.
James Ellroy, I7jährig, werdender Dramatiker: der eine heftige Stotternummer abzog, um seine Uneignung zum Militärdienst zu beweisen.
James ElIroy, age i 7, fledgling dramatist: pulling off a frantic stuttering act designed to spotlight his unsuitability for military service.
Nachdem er einen Lappen in dem brackigen Wasser ausgespült hatte, versuchte er, ein wenig von dem Schlamm aus der Wunde zu waschen, wobei er gleichzeitig zahlreiche Egel abzog.
Rinsing a rag in the murky water, he tried to clean some of the mud from her wound, pulling off numerous leeches in the process.
Den Job anzunehmen, hatte sie ja sogar von der Reaver-Station heruntergebracht, bevor der Jedi und Theron die komische Nummer abzogen, die sie planten.
Agreeing to the job had actually gotten her off Reaver Station before the Jedi and Theron pulled off whatever crazy stunt they were planning.
Dann sah er, wie die jungen Zweibeiner einen Teil ihrer Felle abzogen und einer mit dem lautesten Jaulen überhaupt von einem Felsen am Rande des Teiches ins Wasser sprang.
Then he saw the young Twolegs pulling off some of their pelts. With the loudest yowl of all, one of them leaped from a boulder at the side of the pool and plunged into the water.
Enids Worte erfüllten ihn mit solcher Traurigkeit - er empfand so viel Mitleid, so viel Solidarität mit dem Sessel, so viel verblüfften Kummer über Enids Verrat -, dass er die Folie abzog, in die Arme des Sessels sank und einschlief.
Enid’s words filled him with such sorrow—he felt such pity for the chair, such solidarity with it, such astonished grief at its betrayal—that he pulled off the dropcloth and sank into its arms and fell asleep.
verb
Er beobachtete, wie die Kinder allmählich ihre Aufmerksamkeit vom Film abzogen und sich umschauten.
He watched the kids gradually withdraw their attention from the film and glance around them.
Kurz bevor er abzog, entdeckte er auf der Anrichte zwei leere Weinflaschen neben einem halben Dutzend noch ungeöffneter.
As he was about to withdraw he spotted a couple of empty wine bottles on the sideboard, sitting next to a half-dozen unopened bottles.
Das war die Art Sondierung, die normalerweise Viki in Aktion setzte, entweder, indem sie Suabisme abzog oder – wenn notwendig – indem sie den Oberfeldwebel zum Schweigen brachte.
It was the sort of probing that would normally bring Viki into action, either to withdraw Suabisme or—if necessary—to shut the senior sergeant down.
verb
Makepeace stand natürlich auf der Liste, aber das galt für die Hälfte des Personals, wenn er sich selbst und Beed abzog.
Makepeace was on the list, of course, but so was over half the office after you subtracted himself and Beed.
Selbst wenn sie die beiden Stunden von der Fähre bis hierher in die Berge abzog, war sie höchstens sechs Stunden unterwegs gewesen.
Even subtracting the two hours needed to reach these foothills, she couldn’t have racked up more than six hours the day before.
Ich war überrascht, wie wenig ein Mensch wog, wenn man seinen Kopf und einen großen Teil seines weichen Gewebes abzog.
I was sort of darkly surprised at how much less someone weighed after you subtracted his head and much of his soft tissues.
Man konnte leicht sagen, wie hoch der Schnee gelegen hatte, wenn man von der höchsten Stelle mit abgefressener Rinde die Höhe eines Wapitis abzog.
A man could easily tell where the deepest snow line had been by noting the highest patch of chewed bark and subtracting from that the height of the elk.
Er zuckte die Achseln und nannte eine Telefonnummer, die ich mir in der Handfläche notierte, indem ich die letzten vier Ziffern umdrehte und zwei von jeder abzog.
I said. He shrugged and intoned a phone number, which I wrote down on my hand, reversing the last four numbers and subtracting two from each of them.
Wenn man von der Zahl der imperialen Abschüsse zehn abzog, bedeutete das einen Stand von zwanzig zu einundzwanzig – und das bedeutete, dass er seine Wette gewonnen hatte. »Ist das das endgültige Ergebnis?«
Subtracting ten from the number of Imperial kills would put the score at twenty to twenty-one, and mean that he had won the bet. “Is that a final?”
verb
Jemand muß es geklaut haben, als die Deutschen abzogen.
Somebody must have pinched it when the Germans were pulling out.
Tez kam mit verbundenem Kopf zurück, als das Einsatzteam gerade abzog.
Tez, his head bandaged and his face cleansed of blood, came back to the illusionist just as the disaster team pulled out.
»Als sie abzogen, haben sie den Schacht wahrscheinlich gefüllt und den Fels außen überglast«, fügte sein Vater hinzu.
“When they pulled out, they probably filled the shaft and vitrified the rock at the outer ends,” his father added.
Als sie abzogen, ging es zu wie in den letzten 15 Minuten von Blackhawk Down – ohne Pause, Tag für Tag.
When they pulled out, it was like the last fifteen minutes of Blackhawk Down, all day, every day.
Während sie langsam aus der Reichweite des Forts abzogen, explodierte eine der Kanonen an Backbord und verwundete zwölf Männer der Besatzung.
While they were slowly pulling out of range of the fort, one of the guns on the port side exploded, wounding twelve of her crew.
Ich konnte noch große Brocken der alten Brücke auf dem Grund sehen, Überbleibsel der Brückensprengung durch die Deutschen, als sie 1944 abzogen.
I could still see big chunks of the old bridge down there, from when the Germans blew it as they pulled out in 1944.
Als die PLO fort war, zogen sich die Amerikaner zurück, doch bis die israelische Armee aus Beirut abzog, dauerte es noch ein Jahr – ein langes, schicksalhaftes und blutiges Jahr.
With the PLO gone, the Americans withdrew, but it took a year for the Israeli army to pull out of Beirut. It was long, fateful, and bloody year.
Sobald die Grobiane erfuhren, daß die Fünfäugigen abzogen, kamen sie in Schwärmen von ihren Bergen herunter, wie Zingkäfer einem Marmeladenwagen folgen, und es ist klar, daß sie ihren Bandenchef, Hoobrik den Ungehobelten, wählen wollen.
So soon as the ruffians got the word the Five-eyes were pulling out, they came swarming down out of the hills like zing-bugs after a jam-wagon—'tis plain they mean to elect their ruffianly chief, Hoobrik the Uncouth.
verb
Wenn man die Netzhaut also abzöge und in Entwickler badete, würde das Gesicht des Mörders aus der Dunkelheit hervorkommen.
If that retina could be stripped and drowned in emulsion, the murderer’s face would rise from darkness.
Als sie ihm die Haut abzogen, zitterte und bebte das Fleisch wie ein großer geschundener Frosch.
As the skin was being stripped from his body, his flesh jumped and quivered, as if he were a huge skinned frog.
Dann wandte sie sich an die Mägde und ordnete an, dass man das Laken abzog und nach unten in die Halle brachte. »Ich war nicht tapfer«, widersprach Maude.
Turning to the maids, she ordered them to strip the sheet and take it to the great hall. “I wasn’t brave,” Maude admitted.
Kzanol hätte an diesem Tag heulend sterben können, während ein Desintegrator ihm Schicht für Schicht die Haut abzog – und das, ohne zu wissen warum.
Kzanol might have died that day, howling as the disintegrator stripped away suit and skin and muscle, without ever knowing why.
»Ich werde Euch Weidenrindenpulver holen, Mylady«, sagte Barbette und huschte aus der Tür, während zwei Mägde das Laken abzogen.
“You need willow bark powder, my lady,” the young woman said. “I’ll fetch you some.” She whisked out of the door, and the two remaining maids set about stripping the bloodied sheet, proof of Maude’s virginity.
Und dann starrte sie auf beinahe hundert dieser Wesen, die mit aufgeschlitzten Kehlen am Strand lagen, und denen man ihr kostbares Blut abgezapft hatte. Eine grausige Fügung des Schicksals wollte es, daß kurz nach dem Gemetzel eine Bande von Winternomaden vorbeistromerte und den Mers das Fell abzog.
That day she saw nearly a hundred of them, lying on the beach, their throats cut, drained of their precious blood—and then, by a final bitter twist of fate, stripped of their skins by a passing band of Winter nomads. She saw a hundred corpses, mutilated, violated;
verb
Die Luft entwich mit einem wütenden Fauchen, als er den Plastikdeckel abzog.
Air escaped with an angry hiss as he tore open the plastic lid.
In seinem Geist sah ich, dass er hier keinen schrägen Annäherungsversuch abzog, sondern zielgerichtet den schnellsten Weg verfolgen wollte, meine Fluchtversuche zu beenden.
In his mind, he wasn’t pulling some kind of weird dating move, just worked out that logically this was the quickest way of ending my attempts to escape.
Das Problem seiner Tirade war, dass die Zeit ihr wie bei einer von der Sonne ausgetrockneten Traube die strukturierende Haut abzog, während er sich noch in ihr erging.
The trouble with his rant was that time, like a grape blistered by the sun, seemed to Cicero to peel away its organizing skin during the interval of his delivery.
Ich konnte spüren, wie sein Blick über mein Gesicht wanderte, wie er mir in Gedanken schon die Haut abzog, um mein wahres Ich zu erkennen, gierig auf der Suche nach einem wunden Punkt, einer Charakterschwäche, den blankliegenden Nerven. »Glaubst du, du kommst da oben klar?« sagte er.
I could feel his eyes move across the side of my face, peel away tissue, probe for the soft organ, the character weakness, the severed nerve. "You think you can cut it up there?" he said.
An der oberen Fläche war ein Schlitz angebracht, in den der flache Zünder geschoben wurde, während sich unten eine Lasche befand, die man ein paar Minuten, bevor der Sprengstoff angebracht wurde, abzog. Sie schützte eine Klebefläche, die mit einem Epoxydharz von besonders hoher Haftfestigkeit beschichtet war.
On the top surface was a selfsealing lip through which a module was inserted, and the bottom was marked by a flap that was to be peeled away several minutes before placement. The peeling process released an epoxy stronger than a weld; it would adhere to a second surface through earthquake and hurricane.
Als er es abzog, schnappte Eureka nach Luft.
When he peeled back the bandage, Eureka gasped.
Als sie das Papier abzog, kam ein honigglasierter Kuchen aus Feigen und Mandelmilch zum Vorschein.
She peeled back the paper, revealing a honey- glazed cake made with figs and almond milk.
»Ich glaub, die versucht, dich zu vergiften«, sagte er eines Tages, als er das Papier von schimmlig grünen Hamburgern abzog.
“I think she’s trying to poison you,” he said one day, peeling back the paper on a package of green hamburger.
Und sie erlaubte es sich selbst, einen letzten Kuss zu genießen, bevor er sie aufschlitzte und ihre Haut abzog. 99
And she allowed herself to enjoy one last kiss before he sliced her body open and peeled back her skin. 100
An der Außenwand der Wohnstube sollte sich ein Schornstein erheben, durch den der Rauch vom Kamin abzog – eine wahrhaft umwälzende Neuerung.
Against the hall wall there would be a chimney, to take away the smoke of the fire.
Wenn man die Fledermaus-Kreatur abzog, die einer von ihnen immer sein musste, dann hatten die beiden wahrscheinlich die beste Beziehung, die sie seit Langem gesehen hatte.
Take away the bat-creature one of them always had to be, and they probably had the best relationship she’d seen in a long while.
verb
Seine Vorhänge waren zugezogen, und für eine Weile blieb er in seinem Sessel sitzen und betete, dass die unerwünschten Besucher wieder abzogen.
His curtains were closed, and for a while he sat in his chair, praying that whoever it was would go away.
verb
Er wurde Zeuge, wie der Mongole Yamamoto die Haut abzog.
He watched them skinning Yamamoto.
Ihr Lächeln fühlte sich an wie ein Skalpell, das mir langsam die Haut abzog.
Her smile was a scalpel drawn slowly over my skin.
Einer summte leise, während er mit seinem Messer, einem gro ßen Kissun, das Fell abzog.
one was humming softly as his knife sliced the skin from a large kissun.
verb
Er war begeisterter Fotograf und hatte sich zu Hause eine Dunkelkammer eingerichtet, in der er seine Aufnahmen selbst entwickelte und abzog.
He was a keen photographer and had built a darkroom at home so that he could develop and print his own pictures.
verb
Seine Nasenflügel waren dunkel und glutrot, während er geschäftig um mich herumwirbelte, den Stuhl hochpumpte und sein Rasiermesser abzog.
His nostrils were dark and fiery as he labored around me, pumping up the chair and stropping his razor.
dann, während er die Klinge an einem feuchten Ledertuch abzog, fügte er hinzu: »Obwohl ein Blumengebinde als freundliche Geste empfunden werden könnte.«
then he added, as he stropped the blade on a piece of damp leather, “Though a gift of flowers might be received as a gracious gesture.”
Es schien bei den Männern ein unbehagliches Gefühl hervorzurufen, wenn Ecclestone morgens sein Rasiermesser abzog – und das konnte durchaus nicht schaden, wie Jack fand.
Ecclestone seemed to make the men uncomfortable when he was seen stropping his razor each morning – and that was a good thing, as far as Jack was concerned.
Wie gern sah ich ihr zu, wenn sie sich am Morgen rasierte, ihre Klinge am Lederriemen abzog und sorgsam den blauschwarzen Backenbart aus ihrem Gesicht barbierte.
How I loved watching her shave every morning after sunup, stropping her razor on a leather strap and carefully scraping the blue-black whiskers from her face.
verb
Er war der einzige mir bekannte Mann, der es zuließ, dass ich ihn bei einer ehrlichen Diskussion besiegte, der nicht laut wurde oder Nebelkerzen warf oder beleidigt abzog, wenn er sah, dass er verlieren würde.
He was the only man I knew who would let me beat him in an honest argument, who wouldn't bluster or obfuscate or go off in a huff when he saw he was losing.
Ich hörte, wie sie abzogen.
I heard them move away.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test