Translation for "abwogen" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Aber hier rechnete sie damit, daß er abwog und Berechnungen anstellte.
But here she would expect him to weigh and calculate.
Sie spürte, daß Patel jedes Wort sorgfältig abwog.
She felt that Patel was weighing his words.
Ich beobachtete ihn, während er die Alternativen abwog und zu einem Entschluß kam.
I watched him weigh the alternatives and come to a decision.
Ich konnte es gar nicht mit ansehn, wie sie abschnitt und abwog.
I couldn’t watch while she was slicing it and weighing it.
Es entstand ein langes Schweigen, während dem der Oberbefehlshaber diese neuen Informationen abwog.
There was a long silence as the Supreme Commander weighed this new information.
Sein Gehirn arbeitete fieberhaft, als er jetzt seine Möglichkeiten aufs Neue abwog.
His mind began to race again, weighing his chances.
Maneck wandte sich mit einem appellierenden Blick zu Dina, die ihre Antwort abwog.
Maneck turned, appealing to Dina as she weighed her response.
Er war ein ruhiger Mann, der in allem maßhielt und jedes seiner Worte abwog.
He was self-possessed, a little pompous, the sort who would weigh his words carefully before speaking.
Connor sah, dass Brad blitzschnell die Optionen gegeneinander abwog.
Connor could see Brad weighing up the options.
Lohnt sich das Risiko? Ihr Puls raste, während sie die Chancen abwog.
Worth the risk? Her heart thudded heavily in her breast as she weighed the chances.
verb
nur wenn man sie genau gegeneinander abwog, konnte das Schiff seinen Weg sicher fortsetzen.
only by balancing them could the ship pass safely.
Aber wenn man das gegen ihre erwiesene Fähigkeit abwog, überaus nachtragend zu sein, war auch nur ein kurzfristiger Nutzen vermutlich die logischste Option.
But balanced against their demonstrated ability forlong-term animosity, even a short-term gain was probably the most logical wayto go.
Und in diesem Moment, während dieser kleinen Unterbrechung, als die Männer auf beiden Seiten die Wahrscheinlichkeit, zu überleben oder zu sterben, abwogen, sah ich Aethelflaed.
And it was then, in that small pause as men on both sides balanced the probabilities of life and death, that I saw Æthelflaed.
Pham sah beinahe, wie der Aufsteiger in Gedanken die Risiken abwog: Pham Trinli, der alte Saufkumpan und seelenverwandte Angeber, jetzt mit einer Pfeilpistole von fraglicher Wirkung bewaffnet – gegen die ganze tödliche Macht der Hülsenmeister. »Ausgeschlossen, Pham.
Pham could almost see the Emergent balancing the risks in his mind: Pham Trinli, his old drinking buddy and fellow-braggart, now armed with a debatably effective dart gun—against all the Podmasters' lethal power. "No way, Pham.
verb
aber mir entging nicht, dass sich die Hungervögel beratschlagten, ihre Möglichkeiten abwogen, ihr weiteres Vorgehen planten.
but in that silence I could hear the hunger birds conferring, weighing up their options, plotting their course.
Eine kurze Pause entstand, während der Kapitän offenbar die Bedrohung durch eine zweite Granate gegen das Risiko abwog, das Skiff zu rammen.
There was a pause as the captain weighed up the threat of a second RPG against the risks of ramming.
In der nervösen Stille, die folgte, konnte Warlock förmlich fühlen, wie sie das Risiko, dass er für die Bruderschaft darstellte, gegen den Wert seines Wortes abwogen.
In the nervous silence that followed, Warlock could feel them weighing up the risk he might pose to the Cabal against the value of his word.
Alestan war von beiden der Vorsichtigere, der alle Möglichkeiten und Gefahren abwog, während sie es vorzog, sich mitunter sehr rasch auf ihr feines Gespür zu verlassen. Der Gedanke an den Bruder genügte, um ihren Entschluss zu fassen. Sie nahm allen Mut zusammen, rückte den Beutesack zurecht und rannte los.
Her brother Alestan was usually the careful one, weighing up all possibilities and risks, while she preferred to act on instinct. The thought of him, however, was enough to spur her to action. Aliana summoned all her courage, hoisted the heavy backpack containing her spoils higher on her shoulders, took a deep breath, and ran.
verb
Sharrow stellte den nackten Fuß auf die faustgroße Kugel, besah sie sich (Miz spürte, wie die SNA einsetzte, die Umstände sich für sie beide in eine taktische Situation verwandelte, erkannte ihre Aussichten und eventuellen Handlungsmöglichkeiten, die Sharrow jetzt abwog, und wartete in diesem scheinbar in die Länge zerdehnten Moment darauf, was sie zu tun entschied);
She trapped the fist-sized ball beneath her naked foot, watching it (and he could feel the SNB kicking in, this becoming a tactical situation for both of them, and he knew the possibilities and the potential courses she would be evaluating right then. He waited, in that lengthened instant, to see what she would do), then just as the fuse seemed to go out, she kicked the grenade over to him;
verb
Harry, der gerade zerriebene Löwenfischgräten abwog, überhörte ihn.
Harry, who was measuring out powdered spine of lionfish, ignored them.
Das kann man wohl sagen«, lächelte sie, während sie eine Tüte Brausepulver abwog.
Yes, indeed,’ she smiled as she measured out a bag of lemonade powder.
»Meine Vorväter haben die Sterne beobachtet«, sagte er, wobei er seine Worte sorgfältig abwog.
"My ancestors watched the stars," he said, measuring his words carefully.
Der Apotheker ließ das Pulver, das er gerade abwog, liegen und streckte ihm beide Hände entgegen.
The pharmacist turned from the powders he was measuring and held out both his hands.
Im hinteren Bereich standen mehrere lange Tische, wo Leute mikroskopierten und Medikamente abwogen.
Toward the back were several long tables where people peered into microscopes and measured out medicine.
Howard wiederholte die Prozedur mit dem Zählen wieder und wieder, wobei er jedesmal die Furcht in seinem Herzen gegen die Gefahr abwog, die draußen auf ihn lauerte.
Howard repeated the process of counting, over and over, each time measuring the fear in his heart against the danger that lurked outside.
Ein bleistiftdünnes Lächeln breitete sich auf Reykows Gesicht aus, während er jede Alternative mehrfach abwog. Schließlich richteten sich seine Gedanken auf seine Privilegien als Kapitän.
A reed-thin smile stretched across Reykov’s face as he measured and tasted each alternative several times before finally narrowing his eyes on his privilege as captain.
Shamsudin sah aus wie ein hungriger Hund, der die Länge der Kette, an der er hing, gegen die Entfernung eines saftigen Knochens abwog und sich fragte, ob er etwas zu fressen kriegen oder sich erwürgen würde.
He had the look of a hungry dog, measuring the length of his chain against the distance of a juicy bone, wondering if he was about to feed or choke himself.
»Ach, ich weiß nicht, ob du dir vorstellen kannst, wie glücklich es mich macht, dich das sagen zu hören!« Catherine machte keinerlei Andeutung, daß sie den Einfluß ihrer Worte abwog;
“Ah, I wonder whether you know the happiness it gives me to hear you say that!” Catherine uttered no intimation that she measured the influence of her words;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test