Translation for "abträglich sein" to english
Abträglich sein
Translation examples
war das der Empfängnis nicht auch abträglich?
wasn’t this also detrimental to conception?
Bisher keine abträglichen Wirkungen.
No detrimental effects so far.
Allzu warmes Wetter ist abträglich.
Too warm weather is detrimental.
Bisher keine abträglichen Wirkungen? Natürlich.
No detrimental effects so far? Of course not.
Vielleicht versucht Ihr, zuviele Aufträge zu übernehmen, was dann für alle zusammen abträglich ist?
Perhaps you try to take on too many commissions, to the detriment of all?
Die von ihm untersagten Torheiten hätten sich für den Kasino-Bau in der DOM als abträglich erweisen können.
The foolishness that he interdicted may have proven detrimental to the casino build in the D.R.
Allzu warme Farben sind abträglich, da sie zu stark mit irdischen Aspekten verbunden sind.
Too warm colors are detrimental, being too closely allied with earthly conditions.
Würde die geistige Verfassung seiner Schwester ruchbar, so sei das ihren gemeinsamen Geschäften überaus abträglich.
It would be detrimental to both their businesses if his sister's madness became a topic for comment.
Sie erÂfreuen sich daran, sich mit den abträglichsten und geÂmeinsten Ausdrücken der Umgangssprache zu belegen und tragen sie dann wie eine Ehrenmedaille.
They delight in referring to themselves by the Imperium’s glibbest and most detrimental slang, as a badge of honour.
Und dennoch waren sie, so könnte man argumentieren – was einige auch vehement taten –, den Erfordernissen des Augenblicks nicht weniger abträglich.
Yet they were, one could argue—as some quite vehemently did—no less detrimental to the exigencies of the moment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test