Translation for "absperrband" to english
Translation examples
Zu meiner Linken hob Brady gerade das Absperrband hoch, um den Bürgermeister durchzulassen. Dann kamen sie direkt auf uns zu.
To my left, Brady was lifting the barrier tape for the mayor, then both of them came toward us.
Dann duckten Conklin und ich uns unter dem Absperrband hindurch und sprachen im Foyer einen neuen Beamten an, der uns ins Schlafzimmer der Baileys brachte.
Then Conklin and I ducked under the barrier tape and logged in with a rookie in the foyer who directed us to the Baileys' bedroom.
Begrüße die Kollegen, zeige meinen Dienstausweis und bücke mich unter dem blauweißen Absperrband, das sich in dem leichten Wind langsam hin und her bewegt, hindurch.
Greet the uniforms, flash my badge, and slip under the blue-and-white barrier tape fluttering gently in the breeze.
Ich schlüpfte unter dem Absperrband hindurch, mit dem der Kai gesichert war, nickte den Polizisten zu, die ich kannte, und blickte auf, als ich Tracchio meinen Namen rufen hörte.
I ducked under the barrier tape cordoning off the dock, nodded to cops I knew, looked up when I heard Tracchio call my name.
Conklin parkte in der zweiten Reihe. Wir stiegen aus und kämpften uns durch die dicht gedrängte Menge der Schaulustigen vor dem Absperrband, dokumentiert von unzähligen Tweets und Schnappschüssen, die sofort ihren Weg ins World Wide Web fanden.
Conklin double-parked and we exited the car into the wall of bystanders who were packed behind the barrier tape, sending a gale of tweets and snapshots out to the Web.
Krankenwagen bahnten sich ihren Weg durch die hastig errichteten Straßensperren und brachten die Verletzten in die umliegenden Krankenhäuser, während Richie und andere Polizeibeamte die Schaulustigen hinter das Absperrband zurückdrängten und so zumindest versuchten, den Schauplatz dieses durch einen flüchtigen Sträfling verursachten Verkehrsunfalls einigermaßen übersichtlich zu halten.
Ambulances came and went through the hastily erected barricades, ferrying people to emergency rooms, while Richie and other law enforcement officers corralled bystanders behind barrier tape and tried to keep the scene of an escaped convict’s crash intact.
Seine Männer hatten den Eingang mit gelbem Absperrband versehen.
His men had strung yellow caution tape across the entrance.
Wir eilen um das gelbe Absperrband herum und gesellen uns zu einer Gruppe von Zuschauern in der Nähe des Ufers.
We walk quickly around the yellow caution tape and join the crowd of onlookers near the edge of the water.
Curtis blickte auf nur zur Hälfte hochgezogene Ladenzeilen hinab, auf ein paar verrostete Baumaschinen hier und dort und auf durchhängendes gelbes Absperrband. Jetzt erst begriff er, wie sehr Grunwald in finanziellen Schwierigkeiten stecken musste – das konnte sogar seinen Ruin bedeuten.
What Curtis saw below—half-built shops, a few pieces of shabby-looking construction equipment here and there, sagging yellow caution tape—was surely a blueprint for deep financial trouble, perhaps even ruin.
Die Richardsons durften erst wieder hinein, wenn die Ingenieure der Feuerwehr die Statik geprüft hatten, doch selbst vom Grünstreifen aus – näher kam sie wegen des gelben Absperrbands nicht ran – war offensichtlich, dass im Inneren nicht viel zu retten war.
The Richardsons would not be allowed inside for another few days, until the fire department’s engineers had tested each of the beams still standing, but even from the tree lawn—the closest the yellow CAUTION tape would allow them to come—they could see there was little inside to be saved.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test