Translation for "absegeln" to english
Similar context phrases
Translation examples
Die Schiffe waren zum Absegeln bereit, und Brunanburh war wieder unser.
The ships were ready to sail, and Brunanburh was ours again.
Mit der morgendlichen Flut sollten sie von Waterford absegeln.
They sailed from Waterford on the morning’s tide.
Ich geh’ noch rasch auf einen Schluck, ehe wir absegeln
I’m going for a quick cup before we sail.”
Als er mit seinen Vorbereitungen fertig war, stieß er das Floß in die Brandung hinaus und wollte absegeln.
When everything was ready, he thrust his raft out into the surf and prepared to sail away.
Wenn die Schiffe auf dem Wasser und mit ihren Mannschaften an Bord bereit zum Absegeln sind, kann er sich ihnen anschließen. Falls nicht, stirbt er.
If the ships are afloat and ready to sail with their crews on board he can join them. If not, he dies.
Schon verließen die ersten Boote Aven, und viele weitere würden absegeln, bevor der Wettstreit bei Sonnenaufgang sein offizielles Ende fand.
Boats had already begun to leave Aven, and many more would sail before the Combat had its official finale at dawn.
Wenn es nur um die Ergänzung der Essensvorräte auf der Middelniht gegangen wäre, hätten wir an diesem Tag oder wenigstens am nächsten absegeln können, aber wir brauchten zwei oder drei Tage, um die Folgen des Sturms zu beseitigen.
We could have sailed that day, or at least the next day if we stocked Middelniht with enough food, but we needed two or three days to recover from the storm.
»Sie werden gleich an Colonel Wallace schreiben, Braithwaite«, sagte Lord William zu dem jungen Mann in der schwarzen Kleidung, »und dafür sorgen, dass der Brief noch an Land kommt, bevor wir absegeln
‘You will write to Colonel Wallace now, Braithwaite,’ Lord William said to the young man in the black clothes, ‘and make sure the letter goes ashore before we sail.’
Uns war ziemlich bange zumute, als wir unser gutes Schiff den Anker lichten und absegeln sahen. Hätte man nicht uns beide so freundlich aufgenommen, wären wir gewiß den Unbilden des Meeres zum Opfer gefallen.
Both he and I were, I think, a little sorry to see the good ship weigh anchor and sail away. Certainly if it had not been for her hospitality both of us would have succumbed to the perils of the sea.
»Und m-m-morgen werden w-w-wir – werden wi-wi-wir von h-h- … verdammt … hier a-a-absegeln.« Er zog ein Spitzentaschentuch aus dem Ärmel und tupfte sich die Stirn ab.
"And t-t-tomorrow w-w-we'll—to-m-morrow we s-s-sail from h-h … damn it … here." He pulled a lace handkerchief from his sleeve and mopped his forehead.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test