Translation for "abschlussgespräch" to english
Abschlussgespräch
Translation examples
Ich hatte vor einem Monat, schon vor dem Abschlussgespräch, angefangen, alles zu ordnen, aber es gibt immer etwas, das bis zur letzten Minute warten muss. Wie Johnny.
I’d been wrapping up my affairs for better than a month, even before the final interview, but still there are going to be last-minute issues. Like Johnny.
Ich kann nicht behaupten, ich wäre nicht nervös gewesen, denn Mission Control hatte nicht verlauten lassen, wann – oder ob überhaupt – Abschlussgespräche stattfinden würden, was rückblickend wohl heißt, dass die Auswahl bereits feststand.
I can’t say I wasn’t nervous, especially since Mission Control never said boo about when—or even if—we’d be going through the final interviews, which, in retrospect must have meant their minds were already made up.
Ich war kaum zwei Minuten hier, da hat sie mich beiseitegenommen, und ihre Mimik spielte angesichts meines Kleids die ganze Bandbreite des Ekels durch. Es ist dasselbe bronzefarbene, knielange Kleid, das ich vor zwei Jahren beim Abschlussgespräch und dann bei der Trostpflasterfeier für die Verlierer getragen habe, denn niemand hat mir ein Zeichen gegeben, und was sollte ich denn tun, einen Hubschrauber mieten und im Einkaufszentrum von Tucson vor Contempo Casuals landen?
Not two minutes after I stepped through the door she took me aside and let her face run through its gamut of disgust over the dress I’ve got on, the same bronze knee-length I wore two years ago to the final interview and the losers’ dinner because nobody gave me a heads-up, and what was I supposed to do, rent a helicopter and set it down in front of Contempo Casuals in the Tucson mall?
An das genaue Datum kann ich mich nicht erinnern (dabei weiß ich, dass ich das sollte, schon damit alles stimmt), aber etwa einen Monat vor dem Einschluss wurden wir zum Abschlussgespräch bestellt. Ein Monat, ja, das kommt ungefähr hin: genug Zeit, um die Nachricht zu verbreiten und mit der Vorstellung des achtköpfigen Teams so viel Presseresonanz wie möglich zu erzeugen. Hätten sie es früher bekanntgegeben, wäre das öffentliche Interesse womöglich erlahmt, und wegen der Fehlschläge bei der ersten Mission war man bei Mission Control natürlich darauf bedacht, das zu vermeiden.
I don’t recall the specific date now, and I should, I know I should, just to keep the record straight, but it was about a month before closure when we were called in for our final interviews. A month seems about right, time enough to spread the word and generate as much press as possible over the unveiling of the final eight—any earlier and we ran the risk of overkill, and of course Mission Control was sensitive about that because of what fell out with the first mission.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test