Translation for "abreisetag" to english
Translation examples
Der 25. April 1818 war Abreisetag.
25 April 1818, was the day of departure.
Abreisetag. Ein einziges Wort nur, das aber so viel bedeutete.
Departure day. Two little words, but such a big meaning.
Juni 2462, erklärter Abreisetag 4. Mai 2490…
Declared date of birth 11 June 2462, declared date of departure 4 May 2490 ...
Außerdem hatten viele Springer sich einfach geweigert oder es versäumt, ihren Abreisetag anders als sehr vage anzugeben.
Besides, many of the hoppers had simply refused or neglected to reveal their date of departure except in the.
Kurz vor dem geplanten Abreisetag machte Levine das Ganze noch viel schlimmer, indem er Bertaud und Chamberlin Verträge zur Unterzeichnung vorlegte.
Shortly before the planned day of departure, Levine made matters infinitely worse by presenting Bertaud and Chamberlin with contracts to sign.
»Wir beide, Sir!« Aber als der Abreisetag näherrückte, bestimmte John als Begleitung außer Back auch noch Hepburn. Back war enttäuscht und für eine Weile nicht mehr so unterhaltsam. Backs Hunger war durch Gerechtigkeit und Vernunft nicht zu stillen. Aber etwas anderes kam für einen Befehlshaber nicht in Frage.
‘The two of us, sir.’ But as the day of their departure drew near, John decided that in addition to Back he wanted Hepburn to go with him. Back’s hunger could not be stilled with justice and reason, but anything else would be out of the question for a commander.
Ich beschloss, das einzig Richtige zu tun und Monsieur Rocher einzuweihen und – weil wir schon im Foyer waren – auch Ben, und ich merkte sofort, welch wohltuend beruhigende Wirkung die beiden auf mich ausstrahlten. Es kam wohl gar nicht selten vor, dass Kinder vorübergehend unauffindbar waren, meist am Abreisetag. Monsieur Rocher erkundigte sich gelassen, wie lange die beiden denn nun schon abgängig wären, und Ben meinte, es wäre wohl am klügsten, erst einmal bei den Eltern nachzufragen, die Wahrscheinlichkeit sei doch recht groß, dass sie einfach nur auf ihre Zimmer gegangen seien.
I decided the only sensible course of action was to tell Monsieur Rocher. And since Ben was standing nearby at Reception, we filled him in, too. I felt better as soon as we’d told them. They did a wonderful job of calming me down and assured me it was quite common for children to disappear for a little while, especially on departure day. Monsieur Rocher inquired casually as to how long the children had been missing, and Ben said it would be a good idea to check with the parents.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test