Translation for "abklingend" to english
Translation examples
verb
Den Jäger. Ein durch den jetzt abklingenden Schreck entstandenes, unangenehmes Kribbeln durchlief seinen Körper. Es gelang ihm nur mühsam zu sprechen.
The Hunter. He tingled unpleasantly from subsiding shock. With effort, he managed to speak.
Als er sich nach dem abklingenden Rematerialisierungsschmerz zu regen begann, erwachte auch die gummiartige Masse des Ungeheuers, das sich breit und fladenhaft über ihm ausgebreitet hatte.
The hurricane howled all around him. As the pain of rematerialising began to subside and he started to stir, a waking movement occurred also in the rubbery mass of the monster, which had spread out over him like a pancake.
Die ersten Tage blieb sie für sich, während sich North Dormer von seinem kurzen Ausflug ins öffentliche Leben erholte, und in der abklingenden Aufregung nahm niemand Notiz von ihr.
      She kept to herself for the first days, while North Dormer was recovering from its brief plunge into publicity, and the subsiding agitation left her unnoticed.
verb
Das Jammern der verängstigten Menschen erhob sich über das abklingende Grollen und Poltern.
The wails of frightened people rose above the sound that faded.
Meine Angst verwandelte sich in Benommenheit, und die abklingende Benommenheit schließlich in Erleichterung.
My fear turned to numbness, and the numbness faded into relief.
Trotz des schmerzenden Knöchels und eines abklingenden Adrenalinstoßes fühlte er sich gut.
In spite of the pain in his ankle and the tremor of a fading adrenaline rush he felt good.
Als ich auf das abklingende orangerote Leuchten zuflog, stieß ich plötzlich auf das Kind, Aenea.
Flying toward the fading orange light of the explosion, I suddenly came across the child, Aenea.
Wehen, von denen jede folgende sich auf dem abklingenden Schmerz der vorangegangenen aufzubauen schien.
The cramps were coming every other minute now, waves that each seemed to build on the fading pain of the one before.
Das Dröhnen der Feuerbiester, die über den Fluss jagten, hatte nachgelassen und klang wie das entfernte Donnern eines abklingenden Gewitters.
The rumble of firebeasts crossing the bridge had eased, like the far-off rumble of a fading storm.
Allerdings verspürte ich ein hastig aufwallendes – und anschließend langsam abklingendes – Schamgefühl, als ich es tat.
But I did have a sudden rush of guilt feelings – which gradually faded away – while I was reading the messages.
Der Seemann war aufgequollen und entstellt gewesen, seine fleckige Haut bläulich lila verfärbt, wie eine abklingende Prellung.
Swollen and distorted, the sailor’s blotched skin had been tinged with blue and purple, like a fading bruise.
Verhallende Schritte, eine ins Schloss gezogene Tür, das Klirren von Schlüsseln an einer Kette: die abklingenden Geräusche eines Rückzugs.
Fading footsteps, the jingle of keys on a chain, the closing of a door: the ebbing sounds of movement in retreat.
»Bis auf ein paar abklingende Prellungen ist der Mann vollständig wiederhergestellt«, erwiderte der Kerkermeister achselzuckend. »Genau genommen war er das schon am nächsten Morgen.«
"Other than a few fading bruises," he replied with a shrug, "the man is completely healed. In fact, by the following morning, he was fine."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test