Translation for "abhärten" to english
Translation examples
verb
Mit der Zeit wirst du dich abhärten.
Over time you'll harden yourself against it.
Das sind die Dinge, die die Bürger stärken und abhärten.
Those are the things that strengthen and harden the citizens.
Ich bin verweichlicht, dachte sie. Aber nun bekomme ich etwas zu tun, das wird mich wieder abhärten.
Soft, she thought, but I’ll harden with time and doing.
Er mußte darauf vorbereitet sein, ihnen zu widerstehen, sich gegen sie abhärten.
He had to be prepared to resist. He had to harden himself against it.
Vielleicht würde die Armeedisziplin Anthony abhärten und ihn an den Gedanken regelmäßiger Arbeit gewöhnen.
Perhaps army discipline would harden Anthony and accustom him to the idea of work.
»Du wirst dich schon noch abhärten!« Ein schwacher Trost für Tris war, dass sogar Soterius steif und verdrossen wirkte.
"You'll harden up." Tris took cold comfort that even Soterius looked stiff and sore.
Thaddeus hatte nichts dagegen, wandte nur ein, dass zu Fuß gehen ihre Schenkel nicht fürs Reiten abhärten würde.
Thaddeus made no protest except to warn them that walking would do nothing to harden their thighs and calves for riding.
Würde sie daran zerbrechen, oder würde die unsanfte Wirklichkeit des höfischen Lebens sie abhärten und den staunenden Glanz ihrer großen Augen zerstören, der auf Mathu zunächst so verführerisch wirkte? »Herr?«
Would it crush her, or would the harsh reality of court life harden her and destroy that wide-eyed wonder that made her so alluring to Mathu in the first place . "Your grace?"
Der stärkste Bulle und die prachtvollste Kuh haben schon wacklige Krüppelkälber hervorgebracht, die kaum auf die Beine kamen. Er hätte dich nicht wie seinen Augapfel hüten und auch mal hinfallen lassen sollen, dann hättest du dich schmutzig machen und dir die blauen Flecken holen können, die Jungs abhärten.
The finest bull and the fattest heifer often made a wobbly auld meely-mawly of a calf that could hardly stand on its own legs. He had a right to leave you off at times to run and fall and get into scrapes and get the bangs and knocks that hardens young fellas.
Im Fernsehen hat Richard einmal einen Bericht über ein jüdisches Berliner Mädchen in der Nazizeit gesehen, das schon wusste, dass es bald nach Osten deportiert werden würde, und deshalb bei zwölf Grad Minus mit Halbschuhen zur Schule ging statt mit Stiefeln: Ich will mich abhärten für Polen, schrieb es in einem Brief an seine Eltern.
On TV Richard once saw a report about a Jewish girl in the Nazi era who knew she was going to be deported soon to the East and for that reason she went to school wearing low-cut shoes instead of boots: I want to harden myself for Poland, she wrote in a letter to her parents.
verb
Er wollte dich ein bißchen abhärten.
He wanted to toughen you up.
Wir müssen die Kids hier abhärten.
Gotta toughen these kids up.
Ich musste euch abhärten, damit ihr darin überleben konntet.
Had to toughen you up so you could survive it.
Er ist dein kleiner Bruder – wer sonst soll ihn denn abhärten?
He’s your little brother—who else is going to toughen him up?
In die Erschießungskommandos schicken die immer die Frischlinge, zum Abhärten.
They always put the new guys on the firing squads, to toughen them up.
er war davon überzeugt, dass man Arthur abhärten, ihn stählen müsse.
he believed in toughening Arthur, tempering him.
»Dieser Knabe Evian«, sagte er zu Guy, »wir müssen ihn abhärten
“The boy, Evian,” he said to Guy, “we must begin to toughen him up.”
Aber das war unmöglich in einer Welt, in der sein Vater glaubte, ihn abhärten zu müssen.
But this could not happen in a world in which his father believed that toughening him up was the only answer.
»Ja, Mom dachte, das würde mich mental abhärten«, fuhr Finn fort.
“Yeah, Mom figured they’d toughen me up mentally,” Finn said.
»Oh, Vahanian wird dich schon abhärten, keine Bange!«, versicherte er Tris lachend.
"Oh, Vahanian will toughen you up, never fear," Harrtuck assured him with a laugh.
Natürlich würde ein Junge wie Matthew, der frisch von einem privaten Elite-Internat kommt, anfangs ein paar Schwierigkeiten mit den etwas rowdyhafteren Mitschülern haben, aber ich bin überzeugt, er würde bald abhärten.
‘Of course a boy with Matthew’s background, fresh from a private prep school, might not fit in with the rougher elements initially, but I’m sure he’ll soon toughen up.
Ich wusste, das war das Prinzip, also meinte ich, irgendwas stimmte nicht mit mir, wenn ich das Gefühl hatte, die Arbeit wäre zu schwer oder zu viel. Ich zog den falschen Schluss, dass ich mich einfach nur abhärten müsste.
I knew this was the thinking, so when I felt like it was just too hard or too much, I figured there was something wrong with me and that I would need to toughen up, however wrong that conclusion was.
verb
Mika rümpfte die Nase und schluckte, überzeugt davon, sich dagegen abhärten zu können, aber als sie Atembeschwerden bekam, wurde ihr klar, dass die Luft dort draußen sie nicht am Leben halten würde.
Mika wrinkled her nostrils and swallowed, sure she could become inured to it, but when she started to experience difficulty breathing realized the air out there wouldn’t keep her alive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test