Translation for "abholt" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
»Ich schicke jemanden zu Ihnen, damit er diese Rechnungen abholt
I'm sending someone over to pick up those bills.
Sie heulte, als ich Charlie aus dem Kindergarten abholte.
It howled when I picked up Charlie from nursery.
Als sie Kathy abholte, war sie immer noch sehr niedergeschlagen.
When she picked up Kathy, she was still feeling really down.
»Dreizehn.« »Irgendwelche Probleme, wenn ihn ein Fremder abholt?
“Thirteen.” “Any problems with having him picked up by a stranger?
Und etwas gegen die mekthakkikt zu unternehmen, da, wo sie ihre Post abholte?
And make a move against the mekt-hakkikt, where she picked up her mail?
„Vielleicht ist er ausgerechnet dann dort, wenn Adam den USB-Stick abholt.“
“Maybe he’ll be there when Adam picks up the USB drive.”
Als sie Arlene am Donnerstag abholte, wirkte der Himmel unentschlossen.
Thursday when she picked up Arlene the sky was undecided.
Manchmal schickte ihn ein Mädchen nach Chinatown, damit er dessen Wäsche abholte.
Sometimes the girls sent him into Chinatown to pick up their laundry.
Falls ich annehme, soll ich ihn begleiten, wenn er die Scharniere abholt.
If I accept, I’ll leave with him when he picks up the sockets.”
Er wußte, daß sie Gigi unterwegs von der Babysitterin abholte.
He knew that on the way she picked up Gigi from the baby-sitter.
verb
Und, wenn möglich, wer die Post dort abholt.
And, if possible, who collects the mail that goes there.
Ich bleibe bei ihm, bis sein Vater ihn abholt.
I’ll stay with him until his father collects him.”
Ich werde ihn bitten, dass er Sie zu einer Kutschfahrt abholt.
I shall ask him to collect you for me.
Ich warte hier nur, bis mein Sohn kommt und mich abholt.
'I'm just waiting for my son to come and collect me.
Wir finden schon jemanden, der dich abholt, mein Schatz.
“We’ll get someone to collect you, sweetheart.
Schicken Sie bitte jemand vorbei, der meine Wäsche abholt.
I’ve got some laundry to be collected, please.
Ich will den Ort sehen und den Transporter, wie er das Geld abholt.
    "I want to see the place and the armored truck when it collects the money.
Er steht jeden Donnerstagabend bei ihr, bis ihr Vater sie abholt.
He stands out there with her every Thursday night till her dad comes to collect her.
Warf sich vor einen Bus, während sie darauf wartete, dass er sie abholte.
Thrown himself under a bus while she was waiting for him to collect her.
verb
Ich werde ein Schneemobil schicken, das Sie abholt.
I will send a snowmobile to fetch you.
Ich werde Max anrufen, damit er mich hier abholt.
Got to phone Max to fetch me.
Es war ihm egal, wer ihn abholte.
It was nothing to him who came to fetch him.
So saß sie noch da, als Benthino sie abholte.
She was sitting like that when Benthino came to fetch her.
»Ich war nicht im Tal, als Cherek und seine Söhne ihn abholten
'I wasn't in the Vale when Cherek and the boys came to fetch him.'
Kein Wunder, daß er hierher kommt und dich abholt.« Sie sah weg.
I’m not surprised he comes to fetch you.’ She looked away.
Einmal brachte er ihr eine rote Rose mit, als er sie abholte. Aber er war auch ...
He brought her a red rose once when he fetched her. But he was also …
Er sollte Corin anrufen, sie überreden, dass sie Lizzie abholte.
He should phone Corin, get her to fetch Lizzie.
In einer Stunde also. Ich werde in meiner Unterkunft sein, schicken Sie jemanden, der mich und meine Mitarbeiterin abholt.
In one hour then. I’ll be in my quarters, send someone to fetch my associate and me.”
Rathbun mich abholte und erklärte, wir würden ein E-Meter-Interview durchführen.
Rathbun fetched me, saying we were going to do a metered interview.
verb
ob sie ihn am Flughafen abholte?
would she meet the flight?
Dort ist jemand, der mich abholt.
There is someone who will meet me there.
Er ist es übrigens, der mich vom Bahnhof abholt.
In fact, he is meeting me at the station.
»Die Person, die Sie abholt, wird das arrangiert haben.«
‘The person who meets you will have arranged that.’
Aria schickt jemanden, der Sie abholt.
“Aria’s sending someone to meet you.
Kannst du jemanden schicken, der mich abholt?
You can send someone to meet me?
Wir müssen dort am Ankunftsterminal warten, bis man uns abholt.
We are to wait on a platform there for the citizens of the Above to come meet us.
Ich habe bereits den Wagen geschickt, damit man sie vom Bahnhof abholt.
I gave orders for the car to go and meet her.
Ich warte in der Nähe der Stelle, wo Dickens dich abholt.
"I'll be waiting near the place where you're to meet Dickens.
»Grant«, rief Jordan, der ihn persönlich in der Halle abholte.
"Grant," Jordan said, in person, meeting him in the hall, and:
verb
Ich kann meine Mum anrufen, damit sie mich abholt.
I can call my mom for a ride.
Dann haben wir die Polizei gerufen, damit sie ihn abholt.
And we would call the police to pick him up.
Ich werde einen Wagen bestellen, der euch abholt.
I’ll order a car to call for you and take you there.’
Ich ruf Tom an, daß er dich abholt.
I’ll call Tom to come pick you up.”
Würden Sie meine Tante anrufen, damit sie ihn abholt?
Could you call my aunt so she can come and pick him up?
Sobald wir die Berge hinter uns haben, werde ich funken, daß man uns abholt.
As soon as we get clear of these hills, I'll call for a pickup."
Und ich rufe den Veterinär an, damit er kommt und Hayburner abholt.
“And I’m calling the vet to come and get Hayburner.
Ruf diesen Taylor-Buben an, damit er sie abholt.
Call that Taylor boy on the phone and see if he can’t come get them.”
Wenn ein Junge einen anderen zum Spielen abholt, dann klopft er nicht an die Tür.
Boys, when they call boys to play, don’t knock on doors.
»Ich muss ihn noch anrufen, damit er jemanden schickt, der ihn abholt.« Er hatte einen Einfall.
I need to call him, so he can come pick it up.
verb
Eines fernen Tages werde ich es vielleicht abholen oder jemanden schicken, der es abholt.
Someday, perhaps far off in the future, I will claim it back, or send someone to claim it.
Ein Mensch stirbt, und es gibt niemanden auf der Welt, der sein Eigentum abholt.
A person dies and there is no one in the world to claim them.
Mußte Abdul dransetzen, den Wagen sauberzumachen, bevor der Mann ihn abholte.
Hadda put Abdul to cleanin it up fore the man came to claim his car.
Und die Toten wiederum wurden nach draußen auf den Hof getragen und auf den kalten Boden gelegt, wo sie blieben, bis jemand sie abholte.
The dead were taken into the yard and laid on the cold ground until someone claimed them.
Seine Aufgabe ist es, sich in die Kleider desjenigen zu versetzen, für den er arbeitet, und darin zu leben, bis der rechtmäßige Besitzer sie abholt.
His job is to place himself in the clothes of whoever he is cutting for and become that person until the rightful owner claims them.
Als ich hier mit den Wandlern kampiert hatte, während wir drauf warteten, dass ihre Eltern sie abholten, schien der Senderaumdie gesamte Etage einzunehmen.
When I was camped out there with the changelings, waiting for their parents to claim them, the cast room seemed to take up the entire floor.
Mir schien, als würden mich, als ich meine Reisetasche im Foyer abholte, zahlreiche hervortretende, wässrige, niemals blinzelnde Augen merkwürdig anstarren, und ich hoffte, dass keine dieser unangenehmen Kreaturen mit mir zusammen in den Bus steigen würde.
It seemed as if many bulging, watery, unwinking eyes looked oddly at me as I claimed my valise in the lobby, and I hoped that none of these unpleasant creatures would be my fellow-passengers on the coach.
Und da steht ein Mann etwa in Georges Alter wenige Meter links von ihm auf und macht ein Zeichen zur Bühne hin, um diesen in Indien aufgewachsenen und 1918 hinübergegangenen Fünfundsiebzigjährigen für sich zu reklamieren, fast so, wie man sich einen Preis abholt.
And then a man of about George's age, a few yards to his left, is on his feet and signalling to the stage, acknowledging this seventy-five-year-old who was brought up in India and passed in 1918, seeming almost to claim him as a prize.
Er stellte für Erich einen Totenschein aus, gab an, daß Erich sich durch einen Kopfschuß habe töten wollen und schließlich an dem versehentlich gesetzten Schuß dicht über dem Herzen verblutet sei. Er sorgte dafür, daß man die Leiche abholte und begrub.
He wrote the death certificate for Erich, claimed that Erich had attempted to kill himself by shooting himself in the head and in the end had bled to death from the failed shot just over his heart. He took care that the body was carried off and buried.
Im nächsten Raum, wo Tom ihr Gepäck abholte, das auf dem Boden stand (alles wirkte sehr formlos), tauschte er tausend französische Franc in Dirham um; dann fragte er eine dunkelhaarige Frau an der Information nach dem schnellsten Weg ins Zentrum: Per Taxi. Und der Preis?
In the next room, where Tom claimed their luggage from the floor—a most informal arrangement—he changed one thousand French francs into dirhams, then inquired of a dark-haired woman sitting at the Information Desk the best way to get to the center of town. Taxi. And the price?
verb
Als ich meine Taschen wieder bei der consigne abholte, sah ich Skurleti.
I was reclaiming my bags at the consigne when I saw Skurleti.
Also ging sie schwankenden Schrittes durch den schneidenden Wind, bevor sie Lily abholte und sich von Mrs.
So she walked off-balance into the teeth of the wind before reclaiming Lily from Mrs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test