Translation for "abhilfe" to english
Translation examples
noun
Sie brauchten Abhilfe.
They needed a remedy.
Deutschland brauchte Abhilfe.
Germany needed a remedy.
Sind wir in der Lage, Abhilfe zu schaffen?
Are we able to remedy this?
Die Stadtverwaltung sann auf Abhilfe.
The municipal authorities thought up a remedy.
Dagegen kann ich vielleicht Abhilfe schaffen.
‘Perhaps I’ll find a remedy for that.
Es wird daher meine Aufgabe sein, dem Abhilfe zu schaffen.
So my role will be to remedy that.
Zeit, dass wir Abhilfe schaffen.
It’s time we remedy that.”
Auch lag die Abhilfe nicht lediglich in Liku und dem Jungen beschlossen.
Nor was this remedy only Liku and the new one.
»›Wo nicht binnen kurzem Abhilfe wird geschaffen‹«, wiederholte ich langsam.
“ ‘If a remedy is not applied shortly,’ ” I said softly.
noun
»Ich finde, es war äußerst großzügig von Ihnen, so vieles zu tun, und ich habe keinen Zweifel daran, dass bald Abhilfe geschaffen wird.«
I think that it was most generous of you to do so much and have no doubt that redress will soon follow.
Wenn aber unsere einzige Abhilfe darin bestünde, uns gegenseitig ins Grab zu bringen, wäre ganz Europa ein einziges Schlachtfeld!
But if our only redress were to put one another into graves, all Europe would be a battleground!
Als er 1997 begann, gaben die großen Konzerne 1,25 Milliarden Dollar im Jahr aus, um ihr in der Verfassung (Zusatzartikel 1) verbrieftes Recht wahrzunehmen, bei Missständen die Regierung um Abhilfe anzurufen.
When he first got into the business in 1997, companies were spending around $1.25 billion a year exercising their First Amendment right to petition the United States government for redress of grievances.
Lord Celtigar machte sich sofort daran, Abhilfe zu schaffen: Er führte ebenjene Steuern wieder ein, die sein Vorfahre Lord Edgut in den Jugendtagen Jaehaerys’ I. erlassen hatte, und erhob gleichzeitig noch eine Vielzahl neuer Abgaben.
Lord Celtigar set out at once to redress the problem; to do so, he restored the selfsame taxes that his ancestor Lord Edwell had once enacted during the regency of Jaehaerys I and piled on many a new levy besides.
Und Olwe hatte Morgoth nie Gehör geschenkt, noch ihn in seinem Lande empfangen, und er vertraute noch darauf, dass Ulmo und die andren Großen unter den Valar für die Schäden Morgoths Abhilfe schaffen und dass die Nacht einem neuen Morgen weichen würde.
And he had never lent ear to Morgoth, nor welcomed him to his land, and he trusted still that Ulmo and the other great among the Valar would redress the hurts of Morgoth, and that the night would pass yet to a new dawn.
cure
noun
»Verschaff mir Abhilfe gegen das Virus!«
“Give me a cure for that virus.”
Er hatte keine Vorstellung von der Ursache, noch weniger von einer möglichen Abhilfe;
He had no idea of its cause, still less of its cure;
sein Gefühl mißtraute den Nervenimplantaten, die sich als Abhilfe des Leidens anboten.
instinctively he distrusted the nerve implants which might have cured the ailment for him.
Eine nahegelegene Straßenlaterne würde zweifellos jeden in der unmittelbaren Umgebung verraten, aber er wußte Abhilfe.
A nearby sodium streetlight would point an unmistakable finger at anyone in the immediate vicinity. He had a cure for that.
Auf eines jedoch konnte er sich verlassen: daß der Magier alles versuchte, seine Gäste dazu zu bringen, Abhilfe für Rogers Langeweile zu finden.
            The only thing he could count on, however, was that the magician was putting the heat on his guests in the matter of finding a cure for Roger's boredom.
Es sind Designer, die ein Band vorbereiten, um Abhilfe zu schaffen - oder einen Sperrbefehl erteilen, der den Umgang mit allen Azis dieses Gensets betrifft und sie von bestimmten Aufgaben entbindet.
It is a designer who will prepare a tape to cure the problem—or issue a binding order regarding the handling of all azi of that geneset, restricting them from certain duties.
Ihnen braucht man nur zwei hübsch gewachsene Brüste zu zeigen, und schon glauben Sie, Sie haben die heilige Theresia von Avila gesehen, wofür es in Ihrem Alter eine Entschuldigung, wenn nicht Abhilfe gibt.
“You’re shown a pair of nice boobs and you think you’ve seen Saint Teresa—which at your age can be excused but not cured.
Das Etikett mit der Aufschrift Dr. Brogans Allheilmittel versprach Abhilfe für alles, von Pickeln bis zur Gicht, und konnte darüber hinaus als Haarwuchsmittel verwendet werden, zur Beruhigung des Magens und bei Unregelmäßigkeiten der Menstruation.
Brogan's Cure-All. The label promised to eradicate everything from pimples to gout, and also worked as a hair restorer, stomach settler, and menstrual regulator.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test