Translation for "abgewägt" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
»Du hast zweifellos abgewägt, was zu tun ist.«
"Doubtless you have weighed what we ought to do.”
Jedes Wort, das er sagte, wurde gegen Mirandas Glück abgewägt.
Every word he said was being weighed against Miranda’s happiness.
»In Ordnung«, stimmte Mrs. Harrison nach langer Bedenkzeit zu, während derer sie das Für und Wider sorgfältig abgewägt hatte.
‘Yes,’ said Mrs Harrison, after a long pause to weigh up all the pros and cons.
Grau hatte die Vorzüge aller Anwärterinnen abgewägt, entschied sich jedoch letztlich für die einzige Adlige.
Grau had weighed the advantages of all the candidates, but eventually chose the only one from a noble family.
Er hatte dasselbe gesagt, und nachdem ich das Für und Wider abgewägt hatte, war ich zum Entschluss gekommen, dass es sich nicht lohnte, auf ihn sauer zu sein.
He had said the same thing, and after weighing everything, I’d decided it wasn’t worth being mad at him.
Ja, das würde er tun, dachte sie. Selbst während er sich mit ihr unterhielt, hatte er sie beobachtet und jede ihrer Fragen und Antworten abgewägt.
Yes, he would do that, she realized. Even while they'd been talking he'd been watching her, weighing her every question and answer.
»Und woher wisst ihr, dass sie nicht in ihrer Reitstunde war?«, fragte Gail, nachdem sie ihre Zeugenaussagen soweit abgewägt hatte.
‘How d’you know she didn’t go to the riding demo?’ Gail asked, when she had weighed their testimony this far.
Er war hin- und hergerissen gewesen, hatte das Risiko abgewägt und kam jetzt zu dem Schluss, dass er sie in diesem Zustand nicht allein lassen konnte, ohne etwas, an das sie sich klammern konnte.
He had been on the fence, weighing the risk, but he couldn’t leave her like this, with nothing to hold on to.
»Ihr meint, es findet keine Verhandlung statt, in der Beweise gehört und abgewägt und Augenzeugen aufgerufen werden?«, rief Duncan Eisenfaust aus.
‘Ye mean ye do no’ have a trial in which evidence is heard and weighed, and eyewitnesses called?’ Duncan Ironfist exclaimed.
Ich wußte, der Augenblick, den sie schilderte, war die Krönung ihres Lebens gewesen; ich wußte auch, daß sie die Liebe, die ich ihr gegeben hatte, zum Teil – und zum größten Teil vielleicht – deswegen hochschätzte, weil sie sie an diesen Moment erinnerte, als ihre Schönheit von jemand, dem ihrer Meinung nach darüber zu urteilen gebührte, abgewägt worden und nicht als unbefriedigend befunden worden war. Mein Verstand sagte mir, ich sollte daran Anstoß nehmen, aber ich konnte keinen Unmut darüber in mir finden.
I knew the moment she had described had been the crown of her life, and that she now treasured the love I had given her partially, and perhaps largely, because it had recalled to her that moment, when her beauty had been weighed by one she felt fit to rule upon it, and had not been found wanting. My reason told me I should take offense at that, but I could find no resentment in me. “He went away, and I began to walk as he had said — a score of strides, perhaps two score.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test