Translation for "abgewickelt" to english
Translation examples
verb
Der Pionier hatte jetzt seine Lunte zu Ende abgewickelt, und die Pioniere riefen jedem in Hörweite zu, aus der Gefahrenzone zu bleiben.
The engineer had finished unwinding his fuse and the gunners now shouted at everyone within earshot to stand away.
Volyova hielt sie an ihrem heilen Arm so lange fest, bis sie eine Leine abgewickelt und an ihrem Gürtel befestigt hatte, dann ließ sie los.
Volyova held on to her by her unharmed arm just long enough to unwind a line and fasten it to Khouri’s belt and then let her go.
Wenn es stimmte, dass das Land mehr oder weniger abgewickelt wurde, waren Statussymbole dieser Art äußerst problematisch – in einer Gesellschaft, in der alles kopf stand, konnten sie nicht die richtigen, die wahren Werte sein.
If a sort of unwinding was happening in America, status markers became weirdly problematic—in a screwed-up society, they could not be the correct, real things.
«Kirby Mazrachi», gibt sie zurück, und alles fällt ihm wieder ein, noch bevor sie ihren Schal abgewickelt hat, um ihm die unregelmäßige Erhebung quer über ihrer Kehle zu zeigen, wo sie der Irre geschnitten und die Halsschlagader gestreift, aber nicht durchtrennt hat, wenn er sich richtig an den Bericht des Gerichtsmediziners erinnert.
‘Kirby Mazrachi,’ she replies, and it all comes back to him, even as she’s unwinding her scarf to reveal the raw ridge across her throat where the maniac cut her, nicking the carotid, but not severing it, if he recalls the ME’s report.
»Wenn es eine einhundertfünfzig Jahre anhaltende Anomalie war«, sagte Dean, »in der wir das billige, bezahlbare Öl aus dem Boden geholt haben, was uns an den Punkt gebracht hat, an dem wir heute stehen – und wenn diese Anomalie nun vorbei ist und abgewickelt wird, dann stehen wir wieder da, wo wir schon einmal waren, nur dass wir eine Menge dazugelernt haben, was die ganze Technologie betrifft, die wir ja behalten.« Und der Schlüssel, davon war er überzeugt, war Biosprit. »Das ist das Modell, das ausdauernd sein wird: eine grüne Wirtschaft auf der Grundlage erneuerbarer Energien.
“If this is a one-hundred-fifty-year anomaly,” Dean said, “where we took all the cheap, affordable oil out of the ground, and used it to get us to where we are today—when that starts to unwind, we will go back to where we were before, but yet we will have learned so much in the process of all this new technology that we take with us.” And the key, he believed, was biofuel. “This is the model that will go forward, this green new economy.
verb
Nachdem das Geschäft abgewickelt war, stiegen sie gemeinsam aus dem Bus.
Business completed, they climbed out of the bus together.
Die letzten Bestellungen waren vor einem Monat abgewickelt worden, zu Beginn des Sommers.
The last flurry of orders had been completed a month before, at the beginning of summer.
Die Sache war buch- und aktenmäßig sorgfältig, ja sogar brillant abgewickelt worden.
All the paper work had been punctiliously, even brilliantly, completed.
»Und die Vogonen kamen und zerstörten sie, fünf Minuten, bevor das Programm abgewickelt war«, fügte Arthur nicht ohne Bitterkeit hinzu.
"And the Vogons came and destroyed it five minutes before the program was completed," added Arthur, not unbitterly.
Angesichts dessen war gut möglich, dass er es auch im weiteren Verlauf der Entführung anstelle seines eigenen Handys benutzt und Madelines Weiterverkauf darüber abgewickelt hatte.
He could very well have been using it rather than his own phone to complete the abduction and set up the exchange of Madeline for whatever he had bartered her for.
Doch der Maestro hatte nicht genug Erfahrung, um zu wissen, daß er nicht aus dem Holz war, aus dem man Pioniere schnitzt, noch war ihm klar, daß der Bürgermeister ihn sofort, nachdem er seinen Betrug erfolgreich abgewickelt hatte, vollkommen vergessen würde.
            But the Maestro did not have the experience to know he was not the stuff of which pioneers are made, nor did he realise that the Mayor, as soon as he'd made his ill-gotten gains, would forget him completely.
Beim Anblick dieser erschöpfend langen Aufzählung von Prozeduren kommt einem als Erstes in den Sinn, dass die Transaktion leichter hätte abgewickelt werden können, wenn nicht mehrere Übermittlungen von und nach London nötig gewesen wären.
One’s first reaction on encountering this exhaustingly long list of procedures is that the transaction could have been completed more easily had it not required multiple communications with London.
Und Sie werden nie von mir erfahren, wie Lawrentij Pawlowitsch das Geld für dieses Gemälde aufgebracht hat, indem er Ikonen und russische Sakralgegenstände ins Ausland verkauft hat - auch eine von Metcalfe Industries absolut diskret abgewickelte Transaktion.
And you will never hear from these lips about how Lavrenti Pavlovich raised money for this purchase by selling Russian church artifacts and icons abroad a transaction handled with complete discretion by Metcalfe Industries.
Sobald sie die Kurbel dreht, beginnt der Kokon im Wasser zu kreiseln, bis der Faden gänzlich abgewickelt ist und nur der verhutzelte, schwarze Puppenleib übrigbleibt, der noch einige Sekunden an der Oberfläche treibt, ehe er auf den Grund der Schüssel sinkt.
The cocoon spins in the water as she turns the wheel, unravelling completely until only the withered black body of the chrysalis inside is left, to float on the surface for a few seconds before sinking to the bottom of the bowl.
Es mag sein, daß er die Vorbereitungen geplant und abgewickelt hat, die das Auswechseln der Identifikationsdaten Clay Imposs gegen seine Daten ermöglichten, aber er hat keinen Selbstmord verübt.
He may well have both designed and carried out the procedures by which his id replaced Clay Imposs’, but his death was not a suicide.
Ein fremder Mann führte dich zum Essen aus und hinterher fuhr er mit dir zu einer Strandhütte, die einem Freund gehörte und zu der er zufällig einen Schlüssel hatte, oder zu einem Hotel in der Stadt und dort wurde dann der sexuelle Teil der Transaktion abgewickelt.
A strange man would take you to lunch and after lunch drive you to a beach cottage belonging to a friend to which he happened to have a key, or to a city hotel, and there the sexual part of the transaction would be carried out.
Er beriet sie bei der Wahl ihrer Garderobe und ihres Schmuk-kes, kreierte neue Frisuren, welche die Hoheit der Macht betonen sollten, und begutachtete die römischen Tapeten, den pharaonischen Marmor und die Kristallüster, die aus 344 dem Ausland zur Dekoration ihres Domizils herange-schafft worden waren. Bei Marios Empfängen erschienen herausragende Persönlichkeiten des Regimes, und hinter den spanischen Wänden seines Antiquitätenladens wurden mit reichen jungen Männern Geschäfte abgewickelt, die verbotene Genüsse betrafen.
Mario advised her in the choice of her wardrobe and her jewels; he created new hairstyles to accentuate the hauteur of power; he offered his advice on the Italian raffia, Pharaonic marble, and cut-glass chandeliers imported to ornament the mansion. All the most important people attended Mario’s receptions, and behind the coromandel screens in his antique shop, negotiations were carried out with youths blessed with gifts for forbidden pleasures.
verb
Man hat mir versichert, daß die Transaktion vertraulich abgewickelt würde.
They assured me the transaction would be confidential.
Es ist noch immer dunkel, und die kleine Transaktion ist schnell abgewickelt.
It is still dark, and the little business is speedily transacted.
Die Transaktion wurde durch Vermittlung einer Bank abgewickelt, die Anonymität des Wohltäters gewahrt.
The transaction took place through a bank, with the anonymity of the benefactor preserved.
Ein Großteil ihrer illegalen Geschäfte wurde in dem Lagerhaus abgewickelt, in dem Tanner jetzt wartete.
Most of their illegal business transactions were conducted in the warehouse where Tanner was waiting.
Möglicherweise konnte er sogar nachvollziehen, welche Transaktionen Matt mit seiner Kreditkarte über den Computer abgewickelt hatte.
He might even be able to snag Matt’s credit-card transactions out of computer systems.
Alle Preise wurden ausgehandelt und viele Transaktionen mit Bargeld abgewickelt.
Everything was done on the barter system and many of the transactions were in hard cash, either metal-coated peso coins or plastiweave bills.
All die kleinen weißen Freunde bogen sich vor Lachen, so schamlos hatte er sein Geschäft abgewickelt.
All his little white friends were convulsed to see how cleverly he had handled the transaction.
Die größte Transaktion, die Petey abgewickelt hatte, war ein Sechs-Unzen-Deal für 30 000 Dollar gewesen.
The biggest transaction Petey had ever done before was a six-ounce deal for thirty thousand dollars.
Sie gingen unbemerkt und ohne Zwischenfälle in die Privatquartiere, wo die intimeren Geschäfte abgewickelt wurden. Grace schloss die Tür.
Thus they walked unnoticed and unchallenged to the private quarters where more intimate business was transacted, and Grace closed the door.
verb
Das zuerst zu langen und dünnen Stäben bearbeitete Eisen, dessen Enden man mittels der Feile zugespitzt hatte, wurde in das weiteste Loch gesteckt, von dem Wellbaume durchgezogen, in einer Länge von fünfundzwanzig bis dreißig Fuß ausgedehnt, dann abgewickelt und durch Wiederholung dieser Operation bis zu dem gewünschten Grade verdünnt.
The iron, prepared previously in long thin rods, the ends of which were sharpened with the file, having been introduced into the largest hole of the drawplate, was drawn out by the beam which wound it round itself, to a length of twentyfive or thirty feet, then unrolled, and the same operation was performed successively through the holes of a less size.
verb
Um neunhundert Uhr wird im großen Konferenzzimmer eine Versammlung stattfinden, in deren Verlauf die Geschäfte der Firma abgewickelt werden.
At nine hundred hours, in the large conference room, there will be a meeting to wind up the affairs of the company.
»Ist das alles?«, fragte er dann. »Ich muss noch viel unterschreiben. Eine ganze Zivilisation muss abgewickelt werden, und der Präsident war nur zu gern bereit, dies seinen Trimen und Septamen zu überlassen.
Do whatever’s needed,” the septame said, not looking up. “Is that all?” he asked. “Lot of signing required, winding up an entire civilisation, and the president was only too happy to delegate to his trimes and septames.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test