Translation for "abgetrotzt" to english
Abgetrotzt
Translation examples
Unerzwungene Fehler kommen nicht mehr vor, jeder Punkt wird dem Gegner abgerungen, ihm wie mit dem Knüppel abgetrotzt.
There are no unforced errors, every point is wrested, bludgeoned from the other.
Und auf mehreren dem Gefälle abgetrotzten Terrassen lagen die turniertauglichen Tennisplätze der Anlage versteckt.
And on hidden terraces wrested from the hillside lay the resort’s championship-standard tennis courts.
Im Umkreis von einer Meile hatte der Mensch der umliegenden Wildnis ein Stück Land abgetrotzt, in dessen Mittelpunkt sich das Rottenbucher Kloster erhob.
For a mile around, men had wrested open land from the surrounding wilderness, and at its center was the Rottenbuch Monastery.
Im Schwunge der polemischen Absetzung gerät Goethe in die extreme Gegenposition: Die Schönheit ist einer grausamen Natur geradezu abgetrotzt.
Goethe denies that beauty in nature only needs to be imitated, and in the fervor of his polemical dismissal adopts the extreme counterposition: beauty must be forcibly wrested from a cruel nature.
So wird Dostojewski ein Jahrhundert später die Moderne definieren. Der junge Goethe hat das en passant vorweggenommen. Und auch Dostojewskis Schlußfolgerung deutet sich bei ihm an. Der Glaspalast, diese künstliche Welt, die man der Natur abgetrotzt hat, wird zum Ort der Bequemlichkeit.
A century later, Dostoevsky would define modernism in exactly the same way.‡ The young Goethe anticipates him en passant and also suggests Dostoevsky’s conclusion that the glass palace, the artificial world that has been wrested from nature, becomes a site of complacency.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test