Translation examples
verb
Ich habe ihn mühsam abgestreift.
I wiped it off my shoe.
Alles Vergangene wird vergessen, sagt er sich, alles Verbliebene abgestreift.
Everything erstwhile will be forgotten, he tells himself; everything that has lingered on will be wiped clean.
Durch lange Zeitalter hindurch hat er dieses Königsgewand abgestreift, er hat sich selbst das Öl der Konsekration von der Brust gewischt.
For long ages he has been putting off this royal robe, he has been wiping the balm of consecration from his own breast.
Während sie würgte, wischte sie sich die Hand ab, die Meleager gehalten hatte, am liebsten hätte sie nicht nur seine Berührung, sondern sogar die Haut abgestreift.
As she retched she wiped the hand that Meleager had held, to brush away not just his touch but the very skin.
Das Scharren irgendwelcher Füße irgendwo im Gebäude erinnerte ihn daran, wie seine Tochter ihre Tennisschuhe auf der Kokosmatte abgestreift hatte, ehe sie die Wohnung betrat.
A scraping of feet somewhere in the building reminded him of his daughter wiping her tennis shoes on the coir mat before coming in.
Metall und Plastik barsten, Schaltkreise knirschten, und übrig blieb ein Haufen Schrott. Nachdem der Cop alle Plastikreste an seinem Stiefelabsatz am Asphalt abgestreift hatte, trat er einen Schritt zurück.
Metal and plastic splintered and circuits crunched, leaving a shattered mess. After wiping the heel of his boot against the pavement, the cop stepped back.
verb
Da ist einer von den abgestreiften Rümpfen.
There's one of the sloughed hulls!"
Aber dann werden die Wunde und der Körper abgestreift werden.
But then I will be the wound and the body will have sloughed away.
Die schärfsten Kanten glühten weiß und wurden abgestreift.
The sharpest edges glowed white and sloughed away.
Sie weinte aber nicht, vergoss keine einzige Träne, hatte alle Trauer abgestreift.
But she was not crying, shedding no tears, sloughed of everything.
Aber da war nichts, und er fühlte sich wie die abgestreifte Haut eines Menschen.
There was nothing there, and he felt like the sloughed-off skin of a human being.
Seine Jacke und die übrige Kleidung glitten zu Boden, abgestreift wie eine alte Haut.
His jacket and clothes fell, sloughed off like an old skin.
Die Seele der Großmutter war offensichtlich in den Himmel geflogen und hatte nur die abgestreifte körperliche Hülle zurückgelassen.
Grandmother's soul had clearly flown up to Heaven, leaving behind only the sloughed husk of her body.
Die abgestreifte Körperhülse der Tochter wird sorgfältig nach den Spuren männlicher Benützung abgeklopft und dann energisch ausgeschüttelt.
The daughter’s physical remains, sloughed off in her ascent, are combed for any traces of male use and then thoroughly shaken.
Terry verabscheute Schlangen, und es kostete ihn große Überwindung, aus ihrer abgestreiften Haut die spitzen Schlangeniederschuhe für Marcia zu machen.
Terry, who did not like snakes, very reluctantly used their sloughed skin for Marcia’s pointy snakeskin shoes.
verb
»Wo ist Bernard?« Heloise hatte die Schuhe abgestreift und war jetzt barfuß.
“Where is Bernard?” Heloise had slipped off her shoes and was barefoot.
Nachdem Rodgers den Kopfhörer abgestreift hatte, lehnte er sich zurück gegen die kühle, vibrierende Aluminiumverkleidung der Transportmaschine.
    Slipping off the headset, Rodgers lay back against the cold, vibrating aluminum rib of the transport plane.
Caoilinn hatte sich gerade den Ring abgestreift und ihn Osgar zurückgegeben, als sie zwei Gestalten bemerkten, die sich in ihrer Richtung näherten.
And Caoilinn had just slipped off the ring and handed it to Osgar when they noticed two figures coming in their direction.
Schließlich brachte sie den Schmuckkasten und hielt ihn auf, während Ringe, Armband, Halsschmuck und Ohrgehänge, eines nach dem anderen, müde abgestreift und hineingelegt wurden.
Then she brought the jewel case and held it while wearily, one by one, the rings, bracelet, necklace and earrings were slipped off and tumbled in.
Das Kopfteil des Einlagerungsanzugs war abgestreift worden und lag wie eine Gummimaske neben ihr im Gras, ihr Gesicht wirkte blaß und ein klein wenig pustelig;
The head of the Storage suit had been slipped off and lay like a rubbery mask on the grass beside her; her face looked pale and just a little blotchy;
Hier hatte Hel die Gurte seiner Pressluftflasche abgestreift und sich schwer auf einen Stein niedergelassen, das Kinn auf die Brust gepresst, nach Atem ringend, während der Schweiß ihm aus den Haaren in die Augen rann.
It was then that Hel had slipped off the straps of his air tank and sat down heavily on a rock, his chin hanging to his chest as he gasped for air and sweat ran from his hair into his eyes.
»Was ist denn hier heute Abend eigentlich für ein Aufruhr?«, fragte Amelie die ältere Kollegin, die einen ihrer Gesundheitslatschen abgestreift hatte und sich unauffällig mit dem rechten Fuß die Krampfadern an der linken Wade rieb.
“What’s all the uproar about tonight?” Amelie asked her older colleague, who had slipped off one of her orthopedic shoes and was discreetly rubbing her right foot over the varicose veins on her left calf.
Wie eine Frau, die ihr Kattunkleid und ihre weiße Schürze abgestreift hatte, um sich in Blau und Perlen zu kleiden, wandelte sich der Tag, entledigte sich des groben Stoffs, griff zu Flor, wandelte sich zum Abend, und mit demselben Seufzer der Heiterkeit, den eine Frau ausstößt, wenn sie Unterröcke zu Boden schleudert, warf auch er Staub, Hitze, Farbe ab;
Like a woman who had slipped off her print dress and white apron to array herself in blue and pearls, the day changed, put off stuff, took gauze, changed to evening, and with the same sigh of exhilaration that a woman breathes, tumbling petticoats on the floor, it too shed dust, heat, colour;
Unterdessen ist Rafi Domingo zu Louisas Linken mit zweierlei beschäftigt: entweder preßt er, wann immer sie ihn läßt, einen seiner seidenbestrumpften Füße auf ihren Fuß – er hat zu diesem Zweck den einen Krokodillederschuh abgestreift –, oder er starrt in den Ausschnitt von Donna Oakleys Kleid, das ähnlich geschnitten ist wie Emilys Kleider, die Brüste wie Tennisbälle hochgedrückt und das Dekolleté wie ein Pfeil nach Süden gerichtet, auf das, was ihr Vater, wenn er betrunken war, das Industriegebiet zu nennen pflegte.
Meanwhile Rafi Domingo on Louisa’s left is dividing his time between clamping his stockinged foot on Louisa’s whenever she lets him—he has slipped off one crocodile shoe for the purpose—and squinting down the front of Donna Oakley’s dress which is cut on the lines of Emily’s dresses, breasts pushed up like tennis balls and the cleavage pointing due southward to what her father when he was drunk had called the industrial area.
verb
Alle Fesseln, die euch jetzt noch halten, werden abgestreift sein.
All the shackles that bind you will be cast off.
Ihre Behausungen blieben zurück wie abgestreifte Schlangenhaut.
They left their houses like snakeskin casts behind.
DU HAST DIE FESSELN ABGESTREIFT. Speichel lief ihm über das Kinn.
YOU HAVE CAST OFF THE SHACKLES. Spittle covered his chin.
Das ist, was übrigbleibt, wenn die Haut des Tages in der Hecke abgestreift worden ist;
That is what remains over when the skin of the day has been cast into the hedge;
Alles andere hat Nat irgendwie abgestreift. Sie ist erwachsen. Wie macht man das? – Und ... Michel.
Everything else Nat has somehow managed to cast off. She is an adult. How do you do that? –So . . . Michel.
Doch seltsamerweise schien der Körper, dessen Fesseln er abgestreift hatte, nicht zu wissen, was er mit der so gewonnenen Freiheit anfangen sollte.
Yet strangely, the body whose bonds he had cast off seemed not to know what to do with its newfound liberty.
Es stimmte, mein Zimmer hatte seine strenge Winterkleidung abgestreift und sich in rasender Geschwindigkeit eine kostspieligere Ausstattung zugelegt.
It was true; my room had cast its austere winter garments, and, by not very slow stages, assumed a richer wardrobe.
Der ungeregelt zweistimmige Gesang wurde allmählich lauter, als versuchte er zu übertönen, was jetzt neu aus dem Dschungel schallte: Laute, die wie gewispertes Gekicher oder Weinen klangen, und vorsichtiges Rascheln in den hohen Zweigen, außerdem ein chitinartiges Kratzen wie von abgestreiften Schlangenhäuten, die aneinandergerieben wurden.
The randomly counterpoint chanting grew gradually louder, as if in an attempt to drown out the new noises from the jungle: sounds like whispered giggling and weeping, and cautious rustling in the high branches, and a chitinous scraping like cast-off snakeskins being rubbed together.
verb
Als er mit dem Champagner und zwei frischen Gläsern zurückkam, war sie schon aufgestanden, hatte den Mantel ausgezogen und über eine Sessellehne geworfen und die Schuhe abgestreift.
When he came back with the champagne and two fresh glasses, she had stood to take off her coat and fling it over the back of a chair and remove her shoes.
nachts in Afrika in einer Hütte aus geflochtenem Stroh, dort hingegen hätte ich gern geschlafen, aber es war so heiß, dass man am liebsten noch die Haut abgestreift hätte;
at night in Africa, in a straw hut, this time I was trying to get to sleep, but it’s so hot you’d take off your skin if you could;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test