Translation for "abgestillt" to english
Abgestillt
Translation examples
Er hat uns praktisch abgestillt.
He practically weaned us.
Sie wollte erst mit vier Jahren abgestillt werden.
She refused to be weaned until past the age of four.
Und vier Kinder wurden heute abgestillt und von ihren Müttern in die Kinderstube gebracht.
And four babes were weaned this day, taken from their mothers into the nursery.
seit Theo abgestillt worden ist, geht er jedem an die Brust, der ihn trägt.
since Theo began to be weaned, he goes after the breast of anyone who carries him.
Er wurde wieder stark, und nachdem das Kind abgestillt war, beschloss er, Kohlenhändler zu werden.
He grew strong again, and after the child was weaned decided to go into business as a coal merchant.
Ich hätte dich behalten, aber ich hatte keine Milch mehr und gerade abgestillt.
I would have kept you, but I had no milk left, I had just weaned my last child.
Und vermutlich die erste Braut in der Geschichte der Sieben Königslande, die Witwe wurde, ehe sie abgestillt war.
And likely the first bride in the history of the Seven Kingdoms to be widowed before she was weaned.
Er war schon eine Zeit lang abgestillt und hatte seitdem keinen Kontakt mehr gehabt, zeigte sich aber trotz­dem interessiert.
He’s been weaned a while and had no contact since, but he’s interested all the same.
Auf königlichen Befehl teilten sich die Säuglinge Jacaerys Velaryon und Daeron Targaryen eine Amme, bis sie abgestillt wurden.
By royal command, the infants Jacaerys Velaryon and Daeron Targaryen shared a wet nurse until weaned.
Er verweigerte die Brust seiner Amme und trank nur an der seiner Mutter, und Gerüchten zufolge hatte er zwei Wochen lang geschrien, als er abgestillt wurde.
He would spit out the nipples of his wet nurse, and give suck only at his mother’s breasts, and rumors claimed that he screamed for a fortnight when he was weaned.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test