Translation examples
verb
Bevor er ins Gefängnis kam, hat Neverman seine Ware bei mir abgesetzt.
Before he went to prison, Neverman used to sell his overloads to me.
Dann erklärt er, er habe sich abgesetzt, damit er einen Bestseller schreiben könne.
Then he said he had run away so he could write a best-selling book.
Obwohl – wenn Grandmère verklagt und das Stück abgesetzt wird, muss ich am Ende doch noch Kerzen verkaufen, um die fünftausend Dollar aufzubringen.
Although, if Grandmère gets sued and stops the show, I am back to selling candles again to raise the five grand I need.
Der Taxifahrer hatte sie wenige Minuten Fußweg entfernt von dem Haus abgesetzt, wo ein Mann mit dem Nachnamen Stubbins seinen drei Jahre alten Toyota Tercel verkaufte, wie er im Internet annonciert hatte.
The cabbie dropped her a few minutes’ walk from the house where a man surnamed Stubbins was selling his three-year-old Tercel, as advertised on Craigslist.
verb
Sie wurden im obersten Stockwerk abgesetzt.
They were deposited on the top floor.
Wenig später .wurden sie auf einer Plattform abgesetzt.
Shortly they were deposited at a platform.
Sanft wurde Echo auf dem Pfad zum Schloss abgesetzt.
Echo was gently deposited on the path that led up to the castle.
Santos hatten sie längst wieder dort abgesetzt, wo sie ihn aufgelesen hatten.
Santos had long since been deposited back where they’d found him.
Fünfzehn Minuten später hatte der Fahrstuhl sie an der Hauptpromenade abgesetzt.
Fifteen minutes later, the elevator had deposited them at the main esplanade.
Flandry wurde auf der Parkplattform des fünfzigsten Stockwerks abgesetzt.
Flandry was deposited on the fiftieth-level parking flange. The gravs cut out.
Viki und ihre Geschwister wurden direkt vor den Stufen des Palasts abgesetzt.
Viki and her siblings were deposited on the very steps of the place.
Wenn er keinen Zauber gewirkt hat, wie hat er uns dann aus Auberdine herausgebracht und hier abgesetzt?
If not a magic spell, then how did he take us out of Auberdine and deposit us here?
Gleich darauf kamen sie zu einer anderen Zelle, in der Zeitoun abgesetzt wurde.
A few minutes later they arrived at another cell, where Zeitoun was deposited.
Ich erinnerte mich auch an den beschämten jungen Mann, den wir auf den Dämonenklippen abgesetzt hatten.
I also recalled the shamefaced young man we’d deposited on the summit of Demon Rocks.
verb
Ich werde nicht abgesetzt.
“I’m not being dropped.
Hab sie da an dem Bordstein abgesetzt.
Dropped her right at the curb.
Sie haben mich um zwei abgesetzt.
They dropped me off at two.
Das Schiff hat mich abgesetzt.
The ship dropped me off.
Hat er Sie nicht vor der Tür abgesetzt?
Didn’t he drop you to the door?’
»Du hast ihn doch dort abgesetzt, oder?«
“Did you drop him off?”
Dann hat er mich bei Morris abgesetzt.
Then he dropped me off with Morris.
»Wo möchtest du abgesetzt werden?«
«Where would you like to be dropped
Und dann unverzüglich abgesetzt und zerdrückt.
And then promptly dropped and crushed.
verb
»Hatte sie die Pille abgesetzt
Had she stopped the pill?
Vielleicht hat er sich abgesetzt, sagte die Leiterin.
Maybe he stopped taking it, said the director.
Was haben Sie getan, als ich Sie eben kurz an Ihrem Büro abgesetzt habe?
What did you do when you had me stop at your office?
Und sie dann unbequem gefunden und wieder abgesetzt hatte, um sie zurechtzubiegen, der nach unten gesehen hatte.
And then finding them uncomfortable, stopping to adjust the fit, looking down.
»Sie hat ihre Medikamente abgesetzt«, sagte Zi Leis Mutter.
‘She stopped taking her medication,’ Zi Lei’s mother said.
Dann spazierten sie die Hauptstraße entlang, auf der der Bus vom Flughafen sie abgesetzt hatte.
Then they wandered up the main street, the street on which the airport bus had stopped.
»Sie nehmen doch immer noch die Betablocker, oder? Und sagen Sie jetzt nicht, Sie haben Sie abgesetzt
“You’re still taking the beta-blockers, aren’t you—you haven’t stopped taking them, have you?”
»Na ja, meine Hände sind ein wenig zittrig, weil ich meine Tabletten abgesetzt habe.«
I’ve stopped taking my pills so my hands are a bit shaky.’
verb
»Das bedeutet, unter anderem, daß Spenden für die Liga nicht können abgesetzt werden von der Steuer.«
“This means, among other things, that contributions to the league not tax deductible.”
Ich musste ein Vermögen für die Haftpflichtversicherung hinblättern, da war für anderes nicht mehr viel übrig. Um Geld zu sparen, habe ich sofort eine Menge Unkosten von der Steuer abgesetzt, statt die Anschaffungen nach und nach abzuschreiben.« Ohne Luft zu holen, wechselte sie das Thema.
I had to spend a fortune for malpractice insurance, and there wasn't much left over. To save money, I took a huge deductible." Without pausing for air, she switched topics.
Wie – du hast es abgesetzt?
What — you discontinued it?
Dutch und Kathleen hatten ihre täglichen Besuche eingestellt, und der von der Anklage befreite Doktor hatte die schmerzstillenden Mittel abgesetzt.
Dutch and Kathleen had discontinued their daily visits and the indictment-free doctor had taken him off his pain medication.
Hier sah ich eine Notiz über Paraloft, abgesetzt (Datum nicht zu entziffern) auf Wunsch der Patientin, »Patientin klagt weiterhin über Nervosität, Zukunftsängste«.
Here was the note about Paraloft, discontinued (date indecipherable) at patient’s request, “patient continues to complain of nervousness, fears for future.”
Sie hatte gerade in einem Augenblick trotziger Entschlossenheit das Gemcitabin abgesetzt und erklärt: »Es hilft kein bißchen, und ich habe nicht vor, ganz ohne Haare zu sterben.«
She had just discontinued the Gemcitabine, declaring in a moment of stubborn determination, "It's not going to help anything and I'm not going to die without my hair."
verb
Hier wurde Cussick abgesetzt.
At that point Cussick was dropped off;
Ich habe Dee nur rasch abgesetzt.
I was just dropping off Dee.
Er wird am Haupteingang des Gebäudes abgesetzt.
He is dropped off in front of the building.
Ich bin mir nicht sicher, ob du dort abgesetzt werden willst.
I'm not sure you'll want to be dropped off there."
Vielleicht hat ihn jemand nach dem Essen dort abgesetzt.
Now, maybe he was dropped off.
Nachmittags um vier waren sie abgesetzt worden.
They had been dropped off at four in the afternoon.
Sie wurden zur Landstraße gefahren und dort abgesetzt.
They were dropped off out on County W.
»Hat der Kleinbus abreisende Passagiere abgesetzt
“Did the van drop off any departing passengers?”
Wir haben Nick und Aeona auf dem Weg hierher abgesetzt.
We dropped off Nick and Aeona on the way here.
verb
Hinterster – abgesetzter Hinterster (*);
Hindmost: deposed Hindmost (*);
»Zentralrat abgesetzt!«, steht da.
“Central Council deposed!”
Vielleicht hat man sie bereits abgesetzt.
She might already be deposed.
Konnte Stalin wirklich abgesetzt werden?
Could Stalin be deposed?
»Wir haben Staatschefin Daala abgesetzt
“We have deposed Chief of State Daala.”
Es kümmerte ihn nicht, ob der Zar abgesetzt war.
It did not disturb him that the Tsar had been deposed.
»Aber Deklan ist abgesetzt, und ihr steht immer noch unter Hausarrest.«
But Deklan is  deposed, and you're still confined to the house.
Waren Jeverid und Stannic zusammen abgesetzt worden?
Had Jeverid and Stannic both been deposed?
Der abgesetzte Kaiser hatte ihn fässerweise zu sich nach St.
The deposed emperor had had hundreds of gallons shipped to St.
Wir Exmonarchen haben – auch wenn man uns abgesetzt hat – unseren Stolz.
We ex-monarchs, though deposed, have our pride.
verb
Ich verlange, in der Gürtelstadt abgesetzt zu werden.
I demand to be set down in the Girdlecity.
Ich stolperte leicht, jedoch nicht, weil er mich abgesetzt hatte.
I stumbled a bit but not from being set down.
»Weiter können wir nicht getragen werden«, erklärte Porcia, als die Sänfte abgesetzt wurde.
“This is as far as we can get by litter,” Porcia announced, as we were set down.
Ich wurde in ihr hochgehoben und sitzend wieder auf etwas, was ein schwerer Korb zu sein schien, abgesetzt.
I was then lifted in it and set down, sitting, on what seemed to be a heavy wicker surface.
Auf ihrer Wanderung dachte sie oft über die Bärenfamilie nach, die der Schwirrvogel abgesetzt hatte.
As she trekked, she often thought about the family of bears she had seen set down by the metal bird.
Zum vierten Mal, seit er auf der Planetenoberfläche abgesetzt worden war, überprüfte Phelan die Waffen.
For the fourth time since being set down on the planet, Phelan checked his weaponry.
Ich genoß den heißen Dampf der Getränke, die der Kellner inzwischen vor uns abgesetzt hatte. Es war köstlich, die Wärme zu spüren.
The waiter had set down the hot drinks, and the steam did feel glorious.
Im Osten lag das Ufer, an dem er Hauptmann Ross und seine beiden Fallschirmjäger abgesetzt hatte.
East he could see the beach where he had set down Captain Ross and his two paratroopers.
Es sah aus, als wäre es von einem Wirbelsturm in die Luft gehoben und mitten in der arabischen Wüste wieder abgesetzt worden.
It might as well have been lifted up in a tornado and set down in the middle of the Arabian Desert.
verb
Ich will, dass er abgesetzt wird […].
I want him removed….
»Weil … wenn Ihr abgesetzt werdet oder … oder getötet …«
“So... if you are removed, or... or killed...”
Suzanna hatte ihren Zylinder abgesetzt.
Suzanna had removed her topper.
Orschwir hatte seine Otterfellmütze abgesetzt.
Orschwir had removed his velour hat.
Lady Elora ist als Informationsministerin abgesetzt.
Lady Elora has been removed as Minister.
Sie wartete auch, bis er den Helm abgesetzt hatte.
She waited until he, too, had removed his helmet.
Soll der ilKhan abgesetzt und seine Vereinbarung mit ComStar verworfen werden?
Shall the ilKhan be removed and his deal with ComStar rescinded?
Valentin sollte abgesetzt werden, denn er ist wahnsinnig, und Daniel und Stephanie sind inkompetent.
Valentine could be removed as insane, Daniel and Stephanie as incompetent.
Unterdessen wurden alle seine Opern und Ballette abgesetzt.
Meanwhile, all his operas and ballets were removed from the repertoire.
Er hatte den Raumhelm abgesetzt, trug aber noch den EA-Anzug.
He’d removed his helmet, but he still wore his EVA suit.
verb
»Heißt das, daß ich abgesetzt bin?«
‘Are you telling me I’m dismissed?’
«Kann der J K nicht abgesetzt werden?», fragte Schyman.
‘Can’t the CJ be dismissed?’ Schyman said.
Eigentlich hätte er jetzt ein abgesetzter Polizeibeamter sein müssen.
In reality he should have been dismissed from the police force.
Fahrenberg müsse so schnell wie möglich abgesetzt werden, mit ihm müsse die Clique verschwinden, die er teils mitgebracht, teils um sich geschart hatte.
Fahrenberg had to be dismissed as soon as possible, and with him also the clique he had brought with him or had gathered about him.
Schon häufig war es der Fall, daß Konsuln auf einmal mehrere hundert Visen ausgegeben und die Gebühr eingesteckt haben und dann von ihren Regierungen abgesetzt worden sind.
It has often happened that, having suddenly granted several hundred visas, consuls pocketed the money and were then dismissed by their governments.
Er war vor ungefähr einem Jahr von seinem Posten als Kurator des Berliner Naturwissenschaftlichen Museums abgesetzt worden. »Aber warum?« fragte Mama.
He had been dismissed from his post as curator of the Berlin Natural History Museum nearly a year ago. “But why?” asked Mama.
Arana hat durch seine Beziehungen in Lima erreicht, dass Richter Valcárcel abgesetzt, der Rechtsbeugung und weiß Gott welcher anderer Unterstellungen bezichtigt wurde.
“Arana’s connections in Lima arranged for Judge Valcárcel to be dismissed, accused of lying and I don’t know how many other falsehoods.
Sie haben ihn abgesetzt. Er ging in die Schweiz, wo er ein kleines Vermögen zusammengekratzt hatte. Aber schon nach zwei Tagen überfuhr ihn der Lastwagen einer Getränkefirma. Es ist lächerlich!
They dismissed him so he went to Switzerland, where he had amassed a small fortune and a few days later he was run over by a lorry carrying fizzy drinks. It’s ridiculous!
Rueff hatte in den 1930er-Jahren für die Banque de France gearbeitet und war zum stellvertretenden Direktor aufgestiegen, bevor er aufgrund der antisemitischen Gesetze der Vichy-Regierung abgesetzt wurde.
Rueff had worked at the Bank of France in the 1930s, rising to the rank of deputy governor before being dismissed under the Vichy government’s anti-Semitic laws.
Ich hatte gehört, dass Edward, der älteste ehelich geborene Sohn, Osferth nach Æthelflæds Tod aus seinem Amt in Brunanburh abgesetzt hatte, vielleicht weil er fürchtete, der Bastard könne sich als Rivale erweisen, und nun hatte ihm Æthelstan den Befehl über eine größere Garnison gegeben.
I had heard that Edward, the oldest legitimate son, had dismissed Osferth from Brunanburh after Æthelflaed’s death, fearing perhaps that the bastard might prove a rival, and now Æthelstan had given him a bigger garrison to command.
verb
Sie hatte ihren Rucksack abgesetzt.
She’d put down her rucksack.
Mit einem Krachen wurde der Behälter abgesetzt.
With a slam, the cage was put down.
Wenigstens hatten sie ihn auf einem bewohnbaren Planeten abgesetzt.
At least he had been put down somewhere inhabitable.
Er hatte gesehen, wie die Sänfte abgesetzt wurde und die Duenna sich hineinbeugte.
He had seen the litter put down and the duenna bending over it.
endlich abgesetzt, fiel er in seine Meditationen zurück, als sei der Zwischenfall nicht geschehen.
put down, he would return to his meditation as though the incident had not occurred.
Excelsior Pete hat zwei Aufschlussbohrungen abgesetzt, dann haben sie’s gedeckelt und alles vertuscht;
Excelsior Pete put down two test wells, and then they capped them and hushed it up;
»Was gibt es?« Es war Arthur. Er hatte gesehen, wie die Sänfte abgesetzt wurde und die Duenna sich hineinbeugte.
‘What’s this?’ It was Arthur’s voice, he had seen the litter put down and the duenna bending over it.
Annie klopfte auf den Platz am Feuer, und sowie Jack die Hunde abgesetzt hatte, schaute sie sich die Welpen genauer an.
She patted the place by the hearth and Jack put down the box. Annie immediately began checking out the puppies.
verb
»Den Rest, wenn sich die Wogen geglättet haben und De Lisle das Zeug abgesetzt hat.«
“The rest when the heat’s off and De Lisle’s moved the stuff.’
Er ging ins Wohnzimmer und war sehr erleichtert, daß sie sich zu schnell abgesetzt hatten, um den Schnaps mitzunehmen.
He went into the living-room and was glad to discover they’d moved too quickly to take the booze.
Und die Zwei, als wollte sie sich davonmachen, schien sich bereits mehrere Millimeter von ihren Begleitern abgesetzt zu haben.
The 2, in full flight, gave the impression of having moved a few millimeters away from the rest of them.
Der Sprecher hatte sich von Eulalia nach Thule abgesetzt, nachdem er nicht in der Lage gewesen war, seinen Auftrag in Throne und Eulalia auszuführen.
The speaker had moved from Eulalia to Thule after failing to accomplish his tasks in both Throne and Eulalia.
Er hatte sie gerade abgesetzt, als Will an seine Seite trat und der Teufel von Donnachaidh und seine Frau die letzte Stufe nahmen und ihnen entgegentraten.
By the time he set her on the ground and turned, Will was at his side and the Devil of Donnachaidh and his wife were stepping off the stairs and moving toward them.
Eigentlich gar nichts. Er rannte hier ziellos rum wie ein abgewichster Kellner und hat sich immer abgesetzt, wenn man zufällig mal seinen Blick erhascht hatte.
Nowt really. Just drifted around like a wankedout waiter, always moving off if you caught his eye.
Die meisten seiner Freunde hatten sich mit ihren Müttern nach Hongkong und Singapur abgesetzt, während die Väter ihre Häuser verriegelten und in die Hotels am Bund zogen.
Most of his friends and their mothers had left for the safety of Hong Kong and Singapore, while the fathers closed their houses and moved into the hotels along the Bund.
verb
Die Aufführungen würden abgesetzt.
The performances canceled.
»Daß das Stück abgesetzt wurde.«
Cancelling the fixture.’
Die Berg-Show wurde abgesetzt.
The Berg Show was cancelled.
Aber es ist eine Schande, dass sie Dallas abgesetzt haben.
"But it's a shame Dallas was canceled.
Die Sendungen führen vor, was die Leute verstehen und was sie wollen, oder sie werden abgesetzt.
Programs display what people understand and want or they are canceled.
»Ich kann es immer noch nicht fassen, dass sie die Serie abgesetzt haben«, sagte ich.
“I still can’t believe they canceled that show,”
Wenn sie uns linken, indem sie reden, wird die Bewährung aufgehoben und die Show abgesetzt.
They welsh on it by talking, the suspended sentences get revoked, and the show is canceled.
Ich hatte geglaubt, dass vielleicht das ganze Stück abgesetzt werden würde.
I thought maybe the whole play would have been canceled.
Die Fernsehserie, bei der sie mitgespielt hatte, war vor ein paar Jahren abgesetzt worden.
The television series she'd been on had been cancelled a couple of years ago.
verb
»Hat sie mich hier abgesetzt?« »Kann schon sein.
“Did she land me here?” “Possibly.
Auf was für einem Planeten hat man mich abgesetzt?
What kind of a planet have they landed me on?
Er fragte: »Und wo haben Sie ihn abgesetzt
He asked: ‘And where did you land him?’
Wird in einer Stunde und zehn Minuten abgesetzt.
Will be landing in one hour, ten minutes.
Ithalasa hatte sie an einem sicheren Platz abgesetzt.
Had landed them in a safe place.
Er hat uns auf dem Hubschrauberlandeplatz abgesetzt, und wir haben darüber gelacht.
We landed on the helicopter pad and he laughed about that.
Blue hatte den Skipper sanft in dem Schlammsumpf abgesetzt.
Blue had landed the Skipper delicately in the mud swamp.
Der Agent, der abgesetzt werden sollte, war ein Mann, den ich unter dem Namen Hartmann kannte.
The man to be landed was a man I’d known as Hartmann.
verb
Belknap stellte fest, dass seine beiden Kollegen sich unauffällig ein paar Schritte von ihm abgesetzt hatten, um dem Boss näher zu sein.
Belknap noticed that the two other guards had subtly positioned themselves a few steps away from him, closer to the leader.
Als wäre das ein Signal gewesen - und genau das war es ja auch -, nahmen auch die LACs, die von den LAC-Trägern dort abgesetzt worden waren, ebenfalls neue Positionen ein.
And as if that had been a signal--which it had--the LACs which had been left behind by the CLACs began jockeying into position.
In der Nähe der Position, an der die Polaris ihre letzte Botschaft abgesetzt hatte, blinkten einige Lichter auf, und der eisengraue Rumpf der Rikard Peronovski tauchte scheinbar aus dem Nirgendwo auf.
Near the position from which the Polaris had sent its last transmission, a set of lights blinked on, and the iron gray bulk of the Rikard Peronovski appeared apparently from nowhere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test