Translation for "abgeschlossenheit" to english
Abgeschlossenheit
noun
Translation examples
der Mann will in ihre Abgeschlossenheit eintreten.
the man wants to invade her seclusion.
Die Abgeschlossenheit des Wageninneren schien ihn aufzumuntern.
The seclusion of his car seemed to perk him up.
Die Abgeschlossenheit von Aarons Haus fordert ihn dazu auf, sich in die beiden hineinzuversetzen.
The seclusion and solitude of Aaron’s house invites him to do just that.
Sie muß die für Damen schickliche Abgeschlossenheit erlernen, wenn sie hier leben soll.
She must learn the seclusion proper to ladies if she is to live here.
Sie mussten die Lieblingskarten seines Vaters gewesen sein, bevor er sich in seine Abgeschlossenheit zurückgezogen hatte.
Must have been his father’s favorites from before he went into seclusion.
Dem Legaten zufolge wurden die Darkovaner von einer Kaste regiert, die in völliger Abgeschlossenheit lebte.
The Darkovans, according to the Legate, were ruled by a caste who lived in virtual seclusion;
Wir bevorzugen seit vielen Generationen Abgeschlossenheit, und wir sind in diesen Bergen wunderbar versteckt.
We have preferred a seclusion, for many generations now, and we are beautifully well hidden in these mountains.
Auf dem Hofe konnten alle Bewohner des Hauses zusammenströmen, die Abgeschlossenheit des kleinen Hauses erleichterte jedoch das Unternehmen.
In the courtyard all the tenants might assemble; the seclusion of the little house facilitated the enterprise.
sie hatte auf Liebe und Ehe verzichten müssen und verbrachte ihr ganzes Leben in Abgeschlossenheit und als Jungfrau…
she had been forced to renounce love and marriage, living in seclusion as a virgin all her life....
Als Ual wieder aus der Abgeschlossenheit hervorkam, nahm ihre Arbeit beim Wiedergeburtskomitee sie für einige weitere Tage voll in Anspruch.
When she came out of seclusion, her work with the Rebirth Committee absorbed her for a few more days.
In der Abgeschlossenheit seines Büros begann er zu erkennen, dass er eine falsche Entscheidung getroffen hatte.
In the isolation of his office, he began to think that he had made the wrong decision.
In einem Zeitalter des universalen Luftverkehrs bedeutete der Ozean als physikalische Grenze nichts, gab aber doch ein Gefühl der Abgeschlossenheit.
In an age of universal air transport, the ocean meant nothing as a physical barrier, but it still gave a sense of isolation.
Sie hatte die Anstrengung schon kaum ertragen können, als ihre Nervenkraft noch durch Enthaltsamkeit und sakrosankte Abgeschlossenheit beschützt wurde!
Even guarding her vitality and nervous forces with chastity and sacrosanct isolation, she could hardly endure it!
Das Vöglein weiß, wenn es die egozentrische Abgeschlossenheit seines Eis durch- bricht, daß die harte Schale, die es solange umhüllte, nicht wirklich ein Teil seines Lebens ist.
The chick knows when it breaks through the self-centered isolation of its egg that the hard shell which covered it so long was not really a part of its life.
Lange Zeit halten solche Leute wie Wertheimer (wie auch ich!) Abgeschlossenheit aus, dachte ich, dann müssen sie Gesellschaft haben, zwanzig Jahre hat Wertheimer es ohne Gesellschaft ausgehalten, dann hat er sein Haus mit allen möglichen Leuten angefüllt.
For a long time people like Wertheimer (and me!) put up with their isolation, I thought, then they have to have company, for twenty years Wertheimer held out without company, then he filled his house with all sorts of people.
Ryo bereitete es ein perverses Vergnügen, sich die Panik vorzustellen, die sich jetzt ohne Zweifel bei all denen breitmachte, die dafür verantwortlich waren, die Sicherheit und Abgeschlossenheit dieser Geschöpfe zu garantieren. Trotz ihres alptraumhaften Aussehens schienen sie eigentlich ganz vernünftig – jedenfalls waren es keine wütenden, blutgierigen Bestien.
turned in a different direction. Ryo derived perverse pleasure from contemplating the panic that must exist among those responsible for insuring the isolation and security of these creatures. For all their nightmarish appearance they seemed sensible enough. These were not ravening, bloodthirsty beasts.
Dazu kam eine kurze, senkrechte Stirnfalte. Sie verdunkelte sich, sooft er die Brauen bewegte, und gab ihm ein grämlich leidendes Aussehen; es schien dann, als versuche er sich auf etwas sehr Wichtiges zu besinnen und sei selber ohne Hoffnung, je darauf zu kommen. Man hätte eine gewisse Melancholie an ihm wahrnehmen können, aber niemand achtete darauf, denn die Bewohner unsrer Gegend sind fast alle von einer stetigen, leichten Trübe des Gemüts befangen, dessen Ursache die langen Winter, die Gefahren, das mühselige Sichdurchschlagen und die Abgeschlossenheit vom Weltleben sind.
His forehead was marked by a deep vertical fold that darkened whenever he moved his brows, lending him a doleful, ailing expression. At those times he looked as if he were trying to recollect something very important but lacked all hope of ever finding out what it was. You could detect a certain strain of melancholy in him, but no one paid this any heed. For almost all people in our region were victims of a slightly dour turn of mind, caused by the long winters, the dangers, the harsh and wearying struggle for survival, and the isolation from the world outside.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test