Translation for "abgeraten von" to english
Translation examples
Von Erkundigungen schien allgemein abgeraten zu werden.
Inquiries seemed to be generally discouraged.
Deshalb wird heute strengstens davon abgeraten.
“So it’s strongly discouraged now.
Aber die haben mir abgeraten, als sie heraus-fanden, daß ich Mondalero bin.
But they discouraged me when they found out I was a Mondalero.
»Im Point wird von der Benutzung von Handys abgeraten, Madam.«
“The use of cell phones is discouraged at The Point, madam.”
Nicht, dass du mir davon abgeraten hättest, an diesem Zentrum zu unterrichten.
Not that you discouraged me from teaching at the VOT center.
Er hatte mir immer von Besuchen in meinen vergangenen Leben abgeraten.
But he had always discouraged me from visiting past lives.
Er stellte sich vor mich hin und legte eine Hand auf meine Schulter. »Abgeraten.
He moved before me and put a hand on my shoulder. "Discouraged.
Louch Lane stand dort in verschnörkelter Handschrift. Von Piraterei wird abgeraten.
Louche Lane, it read in fancy handwritten script. Piracy discouraged.
Meiner Ansicht nach sollte dem ZFW davon abgeraten werden, sich zu stark auf das Projekt einzulassen.
NCFE should, in my view, be discouraged from being so close to the project.
»Es wird« - er setzte seine Laterne ab und umklammerte seine Hände - »davon abgeraten
"They are"—He set down his lantern and clasped his hands together—"discouraged."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test