Translation for "abgeht auf dem" to english
Abgeht auf dem
  • going off on the
  • going on the
Translation examples
going on the
Sag uns, was hier abgeht.
Just tell us what’s going on.”
Wir wissen nicht, was zum Geier da abgeht.
We dont know what the hell is going on.
»Ich muss ihnen doch sagen, was abgeht.« »Nein.«
"I need to tell them what's going on." "No."
»Du wirst nicht glauben, was da abgeht, verdammt.«
“You wouldn’t believe what the fuck is going on.”
»Wir müssen bequatschen, was abgeht
“We need to sound what’s going down.”
Und kein Schwein wusste, was abgeht. Und ich auch nicht.
And no one knew what was going on. Not even I knew.
Ich habe keine Ahnung, was da genau abgeht.
I couldn’t really figure out what was going on.”
Ihr habt doch keinen blassen Schimmer, was hier abgeht.
“You don’t have a clue what’s going on here.
»Und jetzt sei still – ich kann nicht hören, was da abgeht
‘Now shut up – can’t hear what’s going on.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test