Translation for "abgedroschen" to english
Abgedroschen
adjective
Translation examples
adjective
»Wie abgedroschen«, fand Keech.
Trite,’ said Keech.
Ein echt abgedroschener Effekt;
It's a really trite effect;
Tja, so abgedroschen es auch klingt… wir sind immer da.
“Well, trite as it sounds … we’re here.
»Auf die Gefahr hin, daß es abgedroschen klingt, ich auch.«
At the risk of being thought trite, so do I.
Alles, was sie sagen konnte, kam ihr abgedroschen vor.
Everything she could say felt trite.
Ich weiß, es klingt abgedroschen, aber es ist wirklich wahr.
I know it sounds trite, but I really am.
Seine Worte mochten abgedroschen sein, aber sie klangen nicht so.
His choice of words, though trite, didn’t strike me as clichéd.
Zwei grausame Sätze und eine abgedroschene Redewendung.
Two rough sentences and a trite phrase.’ She was beside herself;
»Was für ein abgedroschener Ausdruck«, sagte der Analytiker und lachte spöttisch.
That's such a trite expression,' said the analyst with a derisive laugh.
Es fiel ihm schwer, Worte zu finden, die nicht banal und abgedroschen klangen.
It was hard to think of words that weren’t trite and hackneyed.
adjective
„Wie’s in der abgedroschenen Phrase heißt”, sagte ich, „ist das nur zu Ihrem Besten.
'In the hackneyed phrase,' I said, 'this is for your own good.
Die abgedroschene Phrase klang für Castle selbst unbeabsichtigt herzlich.
       The hackneyed phrase came warm and unintended to Castle's tongue.
Manche waren im Abgedroschenen untergegangen, andere nur mit sich beschäftigt in einer muffigen Gruft.
Some sank into the hackneyed, while others talked to themselves in an airless crypt.
Sie trank das abgedroschene Kompliment gleich Wein; es glühte in ihren Adern.
      She drank in this hackneyed compliment like wine, and it glowed in her veins.
Es ist abgedroschen und ermüdend, und ich kann es kaum erwarten, nach Hause zu gehen, dachte er.
It's hackneyed and tiresome and I can't wait to go home, he thought.
Sie kam nur auf lauter abgedroschene Phrasen, als läse sie von einem Skript ab.
Yet all that came to her was hackneyed lines, as if she were reading from a script.
Als Kind war ihm nicht bewusst gewesen, wie abgedroschen ihre Redeweise gewesen war oder wie sehr das auf ihre Gedanken zutraf.
As a child, he’d had no appreciation of how hackneyed her speech was, or how closely that mapped on to her thoughts.
Sie war uns ständige Mahnung - um die abgedroschene Phrase zu verwenden - an den Geist 123 der Garde, der wir dienten.
She was a constant reminder - to use the hackneyed phrase - of the spirit of the Guard we served.
Man kann die Vision, die er in diesem Song entfaltet, leicht als abgedroschen abtun, es ist nichts, das wirklich verlockend wirkt.
The vision he came up with is easily dismissible as hackneyed and can hardly be called alluring.
adjective
Oder war das zu abgedroschen?
Or was that too corny?
Die abgedroschenen Witze, die ich gerissen hatte?
The corny jokes I’d told.
sagte ich. Ein abgedroschenes Friedensangebot.
I said, a corny peace offering.
Mann, das klingt wirklich abgedroschen.
Wow, that does sound corny.
Nur die Delphine mit ihren endlosen abgedroschenen Witzen.
Only the dolphins with their endless corny jokes.
Irgendwie war es ihr gar nicht abgedroschen vorgekommen.
Somehow it didn’t sound corny to her.
Auch wenn das abgedroschen klingt, hör dir meine Beispiele an.
Bear with the corniness and hear my examples.
Auch wenn es abgedroschen klingt, ich bin Privatdetektiv.
I know it sounds corny, but I'm a private detective.
Klingt ein bisschen abgedroschen, ich weiß, ist aber sehr wahr.
A bit corny, I know, but very true.
Und trotzdem lachten sie immer wieder über seinen abgedroschenen Witz.
Still, they laughed at his corny joke whenever he told it.
adjective
Es ist gewöhnlich, banal, abgedroschen.
It’s ordinary, banal, tacky.
Hanna, ich will dir nicht zu nahe treten, aber wenn du mich fragst, dann ist das Thema als solches … abgedroschen.
“Hanna, I don’t want to rain on your parade, but if you ask me, the topic is actually rather … banal.
Kimmel drückte die Türklingel immer wieder und erfüllte das leere Haus mit der unaufhörlichen abgedroschenen Klingelmelodie.
Kimmel leaned on the doorbell, pressing it with a rhythmic pumping, filling the black, empty house with the repeated, banal tune of the chimes.
Die Geschichten sind immer noch so verstörend, aber Dorothy und ich schneiden uns gegenseitig zwischendurch Gesichter, meistens wenn aus dem Plenum mal wieder ein besonders abgedroschener Kommentar kommt.
The stories still seem as disturbing, but Dorothy and I make faces at each other occasionally, usually in response to some of the more banal comments coming from the floor.
Der Nachtwächter ging mit einem flüchtigen Lächeln um uns herum, scheinbar gleichgültig gegenüber meiner ersten Haustürturtelszene, die einem so alten Fuchs banal und abgedroschen erscheinen mußte. »Meinetwegen brauchen Sie sich nicht zu beeilen«, sagte er.
The night porter hung about, smirking at us, obviously indifferent to my first whispered exchange at a front door. To him, experienced in such matters, it must have seemed a string of clichés and banalities. “Don’t worry about me, there’s no hurry,” he said.
Er war auf eine Weise höflich, die Leamas' Wesen völlig fremd war. Er hatte dasselbe nichtssagende Lächeln wie immer, die gleiche Geziertheit, und er klammerte sich noch immer um Entschuldigung bittend an einer Etikette fest, die er doch angeblich so lächerlich fand. Er schwatzte dasselbe abgedroschene Zeug.
the same horror of drafts; courteous according to a formula miles removed from Leamas’ experience. The same milk-and-white smile, the same elaborate diffidence, the same apologetic adherence to a code of behavior which he pretended to find ridiculous. The same banality.
adjective
Sag einem Menschen eine abgedroschene Entschuldigung vor, und er eignet sie sich an, um seinen Schmerz zu stillen. Auch wenn er weiß, daß derjenige, der sie ihm vorsagte, ihn nur manipulieren wollte.
Hand a man a timeworn excuse and he went after it to get the pain to stop. Even knowing the one who handed it to him was a psych operator.
well-worn
adjective
Sie haben auf eine recht abgedroschene Methode zurückgegriffen.
They’ve gone to a well-worn method.
Sie mögen die altbekannten, abgedroschenen Klischees.
it likes the old well-worn gadgets.” “Well, you should know,”
Mir kam wieder der abgedroschene Gedanke, wie einfach das Leben hier sein würde, bei ihm.
That well-worn thought came to me again, of how simple life would be here, with him.
»Gleichheit ist erwiesenermaßen ein Mythos.« Die abgedroschenen Argumente gingen mir leicht über die Lippen.
“Equality is a proven myth,” I remarked, the well-worn arguments tripping off my tongue.
Sie tauschten abgedroschene Anekdoten aus, prahlten mit ihren eigenen Heldentaten oder denen von Kriegern, Königen, Kalifen und Wesiren aus längst vergangener Zeit.
They exchanged well-worn stories, boasts of their own or of the warriors of ages past, kings and caliphs and wazirs.
Gebt mir keinen Anlass, abgedroschene Plattitüden abzusondern, als da wären ›vereint gegen den Feind‹ und ›Bruderkriege führen in den Untergang‹.
Don’t make me start quoting well-worn adages about uniting against an enemy and how turning against each other will only lead to our downfall.
Und während ich ihm immer weiter meine inzwischen abgedroschenen Argumente darlegte, konnte ich sehen, dass seine Maske der Geduld immer dünner wurde.
And, as I continued laying out my now well-worn arguments, I could see that patient mask of his growing thinner and thinner.
»Oh, Harriet, das tut mir leid«, sagte ich, konnte mich aber gerade noch beherrschen, nicht die abgedroschene Phrase ab­zulassen, dass sie zumindest ein »gesegnetes Alter« erreicht hatte.
‘Oh, Harriet - I’m so sorry,’ I said. I just managed to stop myself from uttering that well-worn remark, ‘she was a good age’.
Er hatte es selbst erlebt, dass Leute seinen Vater als »Old Jonny« bezeichneten, wobei sie grinsten, als sprächen sie von einem gemeinsamen Freund, und abgedroschene Pressemeldungen und Anekdoten wiedergaben, als wären sie selbst dabei gewesen.
People had sometimes referred to his father as ‘Old Jonny’ in his presence, beaming, as if they were talking about a mutual friend, repeating well-worn press stories and anecdotes as though they had been personally involved.
worn-out
adjective
Ist die Beweisführung des geistlichen Inquisitors so schwach, daß er auf eine so abgedroschene Beschuldigung zurückgreifen muß?
Is the priest-inquisitor's case so weak that he must fall back on so tired and worn-out an accusation?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test