Translation for "abgebildet mit" to english
Translation examples
Da ist das Haus abgebildet.
They’ve got a picture of the house.
Warum ist er ebenfalls abgebildet?
Why’s his picture in there?”
Der war auf der einen Seite der Scheibe abgebildet.
That was the picture on one side of the disk.
Hier sind acht Karten abgebildet.
There are eight Cards pictured here.
Auf einer ihrer Gesäßtaschen war ein Cowboy abgebildet.
They had a picture of a cowboy on the back pocket.
Ach, was für Freuden waren dort abgebildet!
Ah, what joys were pictured there!
Auf dem Etikett war ein Wildschwein abgebildet.
The label had a picture of a wild boar.
»Was ist mit der Frau, die mit ihm auf dem Foto abgebildet ist?«
“What about the woman with him in the picture?”
Darin hatte er den Polartaucher abgebildet gefunden.
He’d seen a picture of the arctic loon in it.
Auf dem Schild war eine Sonne mit weißen Strahlen abgebildet.
A green chalkboard displaying a sun with white rays hung crookedly from the flagpole.
Er schaute auf die Anfangszeilen, die auf dem Monitor des Podiums abgebildet wurden.
He looked down at the opening lines, in the podium’s display screen.
Sie befand sich im Briefkopf, auf dem zwei die Komödie und die Tragödie symbolisierende Masken abgebildet waren.
It was in the letterhead, which displayed two masks intended to represent comedy and tragedy:
An den Wänden hängen jetzt Poster, auf denen Dinosaurier, Comicfiguren und die Buddhas von Bamiyan abgebildet sind.
The hallway's walls are covered now with posters, of dinosaurs, cartoon characters, the Buddhas of Bamiyan, and displays of artwork by the orphans.
Darauf abgebildet war eine Weltkarte, auf der unzählige Leuchtpunkte die Positionen der ausgedehnten Ataman-Flotte markierten.
The screen displayed a map of the world. It sparkled with lights that showed the positions of the far-flung Ataman fleet.
Fußgänger gaben acht auf dieses Stück Bürgersteig, diesen geheiligten Boden, solange die Gottheit des Tages darauf abgebildet war.
Pedestrians were careful with this square of pavement, this hallowed ground, as long as it displayed the deity of the day.
Lepkowski starrte auf das Foto, das noch immer auf dem Bildschirm abgebildet wurde, und plötzlich fügten die Puzzleteile sich zu einem vollständigen Bild zusammen. »Ich will verdammt sein«, stieß er hervor.
Lepkowski stared at the photo still on the display, the pieces abruptly falling into place. "I'll be damned,"
Dahinter ist auf einer leicht gewölbten Wand der Highway abgebildet – ein niemals abreißender Strom von Raumschiffen und Gedankenbündeln, ein sternenübersäter Pinselstrich im Dunkel.
Behind it, displayed on one gently curving wall, is the Highway – a constantly flowing river of spaceships and thoughtwisps, a starry brushstroke in the dark.
Beim anderen gab es kanadische Souvenirs und dort war ein T-Shirt ausgestellt, auf dem in Rot eine Karte von Kanada und darunter in Blau eine Karte der USA abgebildet waren.
Another sold Canadian souvenirs and displayed a shirt showing a map of Canada in red with a map of the U.S. below it in blue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test