Translation for "abgang" to english
Translation examples
»Er hat einen guten Abgang gehabt.«
“He made a good departure.”
Der Countdown für seinen Abgang hatte begonnen;
The countdown to his departure had begun;
selbst für seine Verhältnisse ein schroffer Abgang.
a brusque departure, even by his standards.
Der Abgang der Meanys war recht unbeholfen;
The Meanys conducted an awkward departure;
Rosas beobachtete seinen Abgang nachdenklich.
Rosas eyed his departure thoughtfully.
Niemand schien unseren Abgang zu bemerken.
No one noticed our departure.
Der hastige Abgang war nicht so beunruhigend, wie er hätte sein können.
The quick departure was not as alarming as it might have been.
Nach Thrakts Abgang war das Zimmer sehr still.
The room was very quiet after Thract's departure.
Der Abgang Armands wirkte wie ein Signal.
It was as though Armand’s departure had been a signal.
noun
Mein Abgang war egoistisch, aber ich kann ihn nicht ungeschehen machen.
My leaving was selfish, but I can’t undo it.”
Eine Brise umwehte sie, ein spürbarer Abgang. Dane lächelte.
There was a gust, a palpable leaving. Dane began to smile.
Er hatte so tief geschlafen, dass er von meinem Abgang nichts mitbekommen hatte.
He’d slept so heavily, he hadn’t heard me leave.
Sie wollen einen Abgang in Würde. Tally-ho. Tra-ra.
They want to be able to leave with a measure of dignity. Tally-ho. Ta-ra.
Wir alle verfolgten ihren Abgang, während ihre Pfennigabsätze auf dem alten Marmorboden davonklackten.
We all watched her leave, spike heels clicking on the old marble floor.
Keiner bemerkte unseren Abgang – es war grade Anstoß. Ich schlug die Zeit tot.
Nobody watched us leave- it was kickoff time.
Zu viele Männer zögern ihren Abgang von der Bühne hinaus.
I see too many men delay their exits with a sickly, slow reluctance to leave the stage.
»Das Drachengift…« Aber sein Vater war fort und hinterließ nur den Eindruck seines gespenstischen Abgangs.
            “The dragon venom …” But his father was gone, leaving only a sense of his ghostly passing.
Wenn Meilyr sich bei seiner Ankunft noch andeutungsweise verbeugt hatte, so sparte er sich das bei seinem Abgang ganz.
   If Meilyr had bowed on arriving, he did not do so as he took his leave.
noun
Hier will ich nur noch der Freude gedenken, die mir, vierzehn bis achtzehn Tage nach Abgang des meinen, ein Brief meiner Frau Mutter bereitete, welchen bei meiner Rückkehr von einem Ausgange der Concierge mir überreichte.
Here I simply wish to mention the pleasure I derived from a letter from my dear mother which was handed me by the concierge upon my return from such an expedition about two weeks after I had dispatched my letter to her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test