Translation for "abernten" to english
Abernten
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Derzeit schien ihre Hauptarbeit das Abernten der Spalieräpfel zu sein.
Currently the main task appeared to be harvesting the tortured apple bushes.
den silikongepanzerten Anzapfern der Lavaströme und den Schwimmern, die das Meer abernten, wirst du noch begegnen.
you have still to encounter the Silicon-armored Tappers of the lava streams and the Floaters who are harvesting the sea.
Wenn der Sturm noch ein wenig auf sich warten ließe, würde Baedeker heute vielleicht noch das ganze Feld abernten können.
If the storm held off, he might still get the field harvested today.
Hanse Davion hatte die Blumen abernten und über eine Kommandostrecke aus Sprungschiffen rechtzeitig zur Hochzeit nach Terra scharfen lassen.
Hanse Davion had the flowers harvested and conveyed up to a string of JumpShips to carry them to Terra in time for the ceremony.
Sie hätten die Seetangweiden abernten sollen, doch die, die für das gewässerte Paradies bestimmt gewesen waren, hatten versagt, und Gott hatte zornentbrannt die Wasser fortgenommen.
It harvested the meadows of kelp. But those chosen for the watered paradise had failed, and God had been wrathful and withdrawn the seas.
Das bedeutet, man muß jeden Baum in Etappen abernten, immer dann, wenn genau der richtige Reifegrad erreicht ist.« »Grüne oder schwarze?
It means visiting every tree several times in each harvest, to catch all the fruit when it is exactly ripe.' `Green or black?
Arlen bedrängte Strawl fast bis zur Besinnungslosigkeit, doch die unebenen Stellen zu planieren, die Strawl unbebaut ließ, und sprach sehnsüchtig von einem gasbetriebenen Mähdrescher, der das ganze Land in ein paar Tagen abernten würde.
Arlen had talked Strawl into a fresno to level the uneven knobs Strawl left fallow and spoke longingly of a gas-powered combine that would harvest the place in a few days.
Legende … alles verloren … weiß nicht, warum gemacht … Einige Textbruchstücke … scheinen anzudeuten … entwickelt aus Asteroiden-Aberntern … oder manche sagen … aus kometensteuernden Vehikeln … Müssen dann mindestens … aus dem Zeitalter der Kandelaber stammen … oder sogar noch früher. »Was tut es hier?«
Legend… all lost… do not know why were made. Some partial texts… appear to imply… evolved from asteroid harvesters… or some say from… comet-steering craft… must then date from… at least… Age of the Chandeliers… or even before. “What’s it doin’ here?”
verb
»Kommt, sonst werden es die Fischerleute hinter der Cymenküste abernten
‘Come on, or the fish-folk beyond Cymenshore will reap it all.’
Der Fahrer donnert geradewegs auf sie zu, als wäre er blind, er hält die Schaufel gesenkt, als wollte er die vier Demonstranten abernten, an den Knöcheln durchtrennen wie eine Reihe vertrockneter Maisstauden.
The driver lumbers straight for them, as if he’s blind, the shovel lowered to reap the standing crop of them, to shear them off at the ankles like a row of dried–out cornstalks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test