Translation for "aber weiß das schon" to english
Aber weiß das schon
  • but already know that
  • but know this already
Translation examples
but already know that
Aber ich weiß es schon.
But I think I already know.
Ich glaube, ich weiß es schon.
I believe I already know.
»Sie weiß sowieso schon zu viel.«
“She already knows too much.”
Soviel weiß ich schon.
That’s what I already know.”
Mary Martha weiß das schon jetzt.
Mary Martha already knows that.
but know this already
Das weiß Honig schon.
Honig knows this already.
Das weiß ich schon. Alles ist zerbrechlich.
I know that already, everything's breakable.
Ich glaube, das weiß sie schon.
I think she knows that already, but I will tell her.
»Das weiß ich schon«, sagt Elias geduldig.
‘I know that already,’ Elias says patiently.
»Ich dachte, das würdest du wissen wollen.« »Ich weiß es schon«, antwortete Jacen.
“Thought you’d want to know.” “I already did,” Jacen answered.
er kann sich im Auto noch an ihr wild küssen, warum nicht, sie weiß nun schon mehr, es wird sie nicht umschmeißen.
she lets him snog her in the car, why not, she knows more already, it’s not the first time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test