Translation examples
noun
Welches das Abbild?
Which was the true image?
Abbilder der Wahrscheinlichkeit .
Images of probability .
Doch das Abbild blieb.
But the image remained.
Entsorgt Bücher, ersetzt sie durch Abbilder von Büchern, elektronische Abbilder.
Get rid of books, replace them with images of books, electronic images.
Das ist nur sein Abbild, Charlie.
“That’s just his image, Charlie.
Weil du ein Abbild deines Vaters bist.
‘Because you’re the image of your father.
Mords Abbild schniefte.
Mord's image sniffed.
Lukes Abbild nickte.
Luke’s image nodded.
Das Skulduggery-Abbild verschwand.
The image of Skulduggery disappeared.
Das Abbild nickte langsam.
The image nodded slowly.
noun
Das wahre Abbild jungfräulicher Sittsamkeit.
The very picture of virginal modesty.
Theorien basieren auf Abbildern von der Welt – menschlichen Abbildern.« Er blickte nach oben, Marjories Augen folgten ihm.
Theories are based on pictures of the world—human pictures.” He looked upward and Marjorie’s eyes followed.
Der Raum war ein Abbild wohltuender Wohnlichkeit.
The room inside was a picture of pleasant domestic warmth.
Auf dem Bildschirm erschien das lebensgroße Abbild eines Dämons.
A life-size picture of a demon flashed up on the screen.
»Vielleicht wird das Kind Chessas Abbild«, entgegnete Cleve.
“Perhaps the babe will be the picture of Chessa,” Cleve said.
Bilder sind Propaganda, und Terroristen wollen nur Angst und Schrecken abbilden.
Pictures are propaganda, and terrorists are only interested in portraying terror.
Er stand da und rollte mit den Augen, das wahre Abbild eines Schwachsinnigen.
He stood rolling his eyes, the exact picture of an idiot.
Das Gesicht dahinter glich dem glänzenden Abbild auf dem Foto genau.
The face beneath it coincided exactly with the glossy picture on the photograph.
Während die Festplatte surrte, betrachtete der Innenminister das Abbild seines Vaters.
As the hard disk hummed, the Interior Minister looked at his father's picture.
noun
Die linke Seite war ein exaktes Abbild der rechten.
The left side was a carbon copy of the first.
Sie war das Abbild ihrer Schwester oder war es zumindest früher einmal gewesen.
She was a carbon copy of her sister, or she had been once.
Sieht sich die Pferde und so was an, damit er nach ihrem Abbild bronzene Automaten herstellen kann.
Studies the animals and such so he can make bronze automaton copies.
Es ist so, wie du gesagt hast: Du bist das, was ich aus dir gemacht habe, und ich habe dich als ein Abbild meiner selbst geschaffen.
As you said to me before, you are what I made you to be, and I made you as a copy of myself.
Er hatte ein Messer, ein Abbild von etwas, das in der Realität bedeutsam genug war, um es in der Geisteswelt zu materialisieren.
He had a knife, a copy of something important enough in life to warrant ghostly reproduction.
Vom perfekten kleinen Abbild Hugos war nur noch ein häßliches kleines Monster geblieben.
An ugly little monster was all that was left of what had been a miniature copy of Hugo.
Meine Arbeitshypothese über Geister lautete, dass sie Abbilder von Persönlichkeiten waren, die sich irgendwie in die Magie eingeprägt hatten, die sich an und auf physischen Objekten sammelte – die Vestigia.
My working theory about ghosts was that they were copies of personalities that had somehow imprinted into the magic residue that accumulated on physical objects – the vestigia.
Sie kontrollierte ihr Abbild im Spiegel.
She checked her reflection in the mirror.
Vielleicht ist er der Richtige, und ich bin das Abbild?
Perhaps he’s real and I’m the reflection?
Menschen waren besessen von ihrem Abbild.
Humans were so obsessed with their reflections.
Der wieder nichts als ihr eigenes Abbild zeigte.
Which showed nothing but her own reflection.
Mein Abbild im Spiegel starrte mich an.
My reflection in the mirror stared back at me.
Sie sah nur ein undeutliches Abbild ihrer selbst.
She could only see a blur of a reflection.
Und doch ist der Strudel kein Abbild der Wirklichkeit, sondern Fiktion.
And yet the current is not a reflection of reality, but a fiction.
zwei Abbilder im Spiegel, meines und seins.
two reflections in the mirror, mine and his.
Er betrachtete sein Abbild in einem entfernten Spiegel.
He looked at his reflection in a distant looking glass.
noun
»Ein Abbild«, sagte er. »Ein was?«
A likeness.’ he said. A what?'
Ragnar war das Abbild seines Vaters.
Ragnar looked so like his father.
er würde kontrollieren, wie dessen Abbild verbreitet würde.
he would control how its likeness would be disseminated.
Weil sie nämlich das genaue Abbild von Dylan war.
Since it looked exactly like Dylan.
Man kann keine echten Menschen manifestieren, nur ihre Abbilder.
"You can't manifest actual people, only their likeness.
Sagt mir, Allan, ist dies das Abbild dessen, der es Euch gegeben hat?
Tell me, Allan, is this the likeness of him who gave it to you?
Du bist inzwischen kein Kind mehr, sondern ein Abbild des Teufels.
You’re not a child any more, you’re like the devil himself.
Das Abbild des Ritters, der darauf schlief, sah aus wie das eines Riesen.
The chiseled knight on it looked like a giant.
Ich glaubte, er sei genauso wie ich, sein exaktes Abbild.
I thought he was just like me, my absolute duplicate.
Es war ein perfektes Abbild von Holmes.
It was a perfect reproduction of Holmes.
Ich halte die Augen unter den Lidern still, ich halte mein Denken still, und bald kommt der Schlaf, um sich, kaum sieht er das perfekte Abbild seiner selbst, mit seinem Faksimile zu vereinen.
I make my eyes still under eyelids, I make my mind still, and soon, Sleep, seeing a perfect reproduction of himself, comes to be united with his facsimile.
Er nahm eine Karteikarte aus einer der Schubladen, einen Kugelschreiber mit Werbeaufdruck, auf dem der Ermittler das Abbild des Alten zu erkennen vermeinte, das jedoch so klein war, dass er die Hand dafür nicht ins Feuer legen würde, und kritzelte ein paar Worte darauf, die der Ermittler nicht lesen konnte.
He opened a drawer and took out an index card and a promotional ballpoint pen on which the Investigator thought he recognized the photograph of the Old Man, but the reproduction was so small that he couldn’t be sure. The Psychologist jotted down a few words the Investigator was unable to read.
noun
Vor ihnen schwebte das grüne Abbild einer ausgebreiteten Hand.
A green icon of an outspread hand floated before each of them.
Veronika, ein erfundener christlicher Name, der einfach nur vera ikon oder »wahres Abbild« bedeutet.
Veronica, an invented Christian name which means vera ikon, or true icon.
Sie strahlte, als sie die eingravierten Abbilder der vier Elemente erkannte. Bevor sie den Deckel öffnen konnte, wurde die Tür der Suite aufgerissen.
Her eyes brightened when she saw the engraved icons of the four elements. She was just about to open it ― When the door to the stateroom burst open!
Dann verfiel er in das glänzende, und wenn ich ein Yaqui gewesen wäre, höchst beleidigende Abbild eines Mannes, den die unangebrachte Hartnäckigkeit eines gewissen Jemand zu Tode langweilt.
Then he shifted into a brilliant, and, had I been a Yaqui, a deeply insulting portrayal of a man who is bored to death by someone's unwarranted insistence.
noun
Es war das groteske Abbild eines düsteren Gottes, Herr über die Dämonen.
It was a grotesque idol to a dark god, a demon mas-ter.
immerhin hatte auch die Abbilder des Bheleu stets die Gestalt von Übermännern, obgleich die Anhänger des Gottes allesamt Menschen gewesen waren.
he knew that the idols of Bheleu always took the form of an overman, though the god's worshippers had all been human.
Der Offizier sah nichts Bemerkenswertes in dem Schrein, lediglich ein kleines Abbild der fraglichen Göttin: Sita, Gemahlin des großen Rama.
The officer saw nothing remarkable in the shrine, only a small idol of the goddess in question: Sita, wife of the great Rama.
Das Boot war lang, stark verwittert und lag extrem flach im Wasser. Am Bugspriet, direkt unter einem kleinen hölzernen Abbild von Iono, war eine frisch getötete Ratte festgebunden;
The boat was long and shallow and heavily weathered, with a freshly killed rat lashed to the bow spar just beneath a small wooden idol of Iono;
Eines Abends ging ich auf den Markt und kaufte zwei Dutzend der billigsten Abbilder von Hanuman und Ram, die ich finden konnte, und schleppte sie in unsere Unterkunft.
One evening I went to the market and bought two dozen of the cheapest idols of Hanuman and Ram I could find and brought them back and packed them into the room.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test