Translation for "überweisung von" to english
Translation examples
Direkte Überweisung von meinem auf dein Konto.
Direct transfer from my personal account to yours.
ÜBERWEISUNG VON RUDY DUBOIS: 100 µ.
ACCOUNT TRANSFER FROM RUDY DUBOIS: 100ğ.
»Überweisung von der Bank of North America.« Er wartete, bis die Stimmauthentifizierung abgeschlossen war.
“Funds transfer from Bank of North America.” He paused for the voiceprint check.
Aber die Korrelationen zwischen Überweisungen von GP, ungewöhnlichen Einkommensmustern, Steuerhinterziehungen und lautstarken Verfechtern einer ›Reform‹ sind einfach zu eindeutig, um bedeutungslos sein zu können.«
But the correlations between assets transfers from GP, unusual income patterns, tax avoidance, and advocacy for ‘reform’ are too good not to be meaningful.”
Keuchend, mit eingefallenem Gesicht und schwacher Stimme veranlaßte Bahjat eine Überweisung von ihrer italienischen Bank an die Zweigstelle in Santa Rosa.
Coughing, face flushed, voice weak, Bahjat arranged for a credit transfer from the Italian bank they were using to the local outlet in Santa Rosa.
Die Behandlungskosten wurden monatlich per Überweisung von einem Konto der First Pacific Bank in Vancouver beglichen, das auf den Namen Ron Butler lief.
The clinic’s bills were paid monthly by bank transfer from an account in the First Pacific Bank of Vancouver, which belonged to one Ron Butler.
Die Überweisung von der Londoner Bank an die Londoner Dahabshiil-Niederlassung war reine Formsache, ebenso die Angaben zum Empfänger, die der Prediger in der von Ariel abgefangenen und entschlüsselten E-Mail aufgeführt hatte.
The transfer from a London bank to the London office of Dahabshiil was a formality, along with details of the beneficiary, as listed by the Preacher in the e-mail that Ariel had intercepted and decoded.
Ein Londoner Verlag erinnerte James daran, dass der Abgabetermin für ein Manuskript von ungefähr 80.000 Wörtern mit dem Arbeitstitel Kartografie des nicht Erkennbaren inzwischen um mehr als achtzehn Monate überschritten war und der Vorschuss in Höhe von 5000 Pfund (gezahlt per Überweisung im März 2001) daher laut Vertrag nun zurückgezahlt werden musste.
A London publisher reminded James that his delivery of a typescript of approx 80,000 words, provisionally entitled Mapping the Unknowable, was now more than eighteen months overdue, and that according to the terms of the contract the initial advance of £5,000 (paid into your account in March 2001) should now be returned.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test