Translation examples
adjective
Er ist ein beliebter Junge mit überspannten Nerven und einer Art wilden Hungers.
He's a popular kid with edgy nerves and some kind of wild hunger.
Eine Holzbrücke überspannte ihn, und an den Ufern wuchsen wilder Fingerhut mit tiefrosafarbenen Glocken und die zweifarbigen Trompeten der Akelei.
A log bridge spanned it, and dotting the banks were clumps of wild foxglove with deep pink bells and a scatter of columbine with its bicolored trumpets.
Des weiteren erschien ihm die Theorie von den Z-Strahlen fast unerträglich überspannt, bizarr genug, um den festesten Geduldsfaden zu zerreißen.
For another thing, he found the Z-ray theory almost too extravagant to be bearable, wild enough to tear patience to tatters.
Sie machten sich keine Gedanken darüber, ob Charles noch in Korrespondenz mit den beiden Monstren in Europa stünde, denn sie wußten, daß die Leitung der Irrenanstalt alle ausgehende Post zensierte und keine überspannte oder verworrene Nachricht würde passieren lassen.
They did not worry about any communications Charles might indite to that monstrous pair in Europe, since they knew that the hospital authorities seized all outgoing mail for censorship and would pass no wild or outré-looking missive.
In Blackfriars singen Mönche in Kutten, der Oxford Circus wird von einer Zirkuskuppel überspannt, Barking ist gefährlich, da hecheln wilde Hundemeuten, White City ist ein ummauertes, turmbewehrtes Atlantis, ganz aus blendend weißem Elfenbein erbaut, und im Holland Park drehen sich die Windmühlen.
Blackfriars is full of cowled and chanting monks, Oxford Circus has its big top, Barking is a dangerous place overrun with packs of wild dogs, Theydon Bois is a community of industrious Huguenot weavers, White City is a walled and turreted elysium built of the most dazzling ivory, and Holland Park is full of windmills.
Ging man jedoch weiter nach Westen und über die alte Eisenbrücke, die eine Bahnlinie überspannte, wurde der Park schlagartig gepflegter, mit ausladenden Buchen, schattigen Wegen und großen Rasenflächen mit weichem grünem Gras, dazwischen immer wieder kleine Teiche, auf denen Stockenten schwammen.
But if you followed the ground west, and clambered over an old metal bridge above a railway, you found the park becoming increasingly pleasant, with spreading beech trees, shady walks and lakes where wild ducks swam, all dotted across a great sward of smooth green grass. Beyond was a wide road, where a row of large Page 28
adjective
In diesen überspannt romantischen Bereich flüchtete sie sich, wenn die gemeine Wirklichkeit sie niederdrückte.
She took refuge in this extravagant, romantic atmosphere when she felt weighed down by the vulgarity of real life.
Zudem wirkte seine seltsam hochgestochene Redeweise so einstudiert, dass man nicht umhin konnte, sie überspannt zu finden.
Moreover, the peculiar mannered affectation of his speech was so studied that it hardly escaped extravagance.
Lehne es ab, mich zu solch überspannter Zurschaustellung zu verpflichten, worauf sie tendenziell gekränktes Erstaunen zeigt.
Decline to commit myself to any such extravagant demonstrations, at which Vicky displays a tendency to hurt astonishment.
Er verzichtete auf überspannte Liebesschwüre, gab ihr aber klar zu verstehen, daß er beinahe zu allem bereit war, um bei ihr bleiben zu können.
It was terribly sudden, but he was being very sensible: not making extravagant vows, but ready to do just about anything to stay with her.
Er faltete seine Zeitung auseinander, um ihm die Skizze eines etwas überspannten Künstlers von zwei riesenhaften Kriegsschiffen zu zeigen, die unter dem Bombenhagel der Japaner versanken.
He opened his newspaper to reveal an extravagant artist’s sketch of two immense battleships sinking under a hail of Japanese bombs.
Das heißt, wenn er der einzige Gott wäre, der in England sein Wesen trieb - was, ließ man die erste überspannte Hypothese gelten, wenig wahrscheinlich war.
That is, if he were the only god at large - which, once you were to accept the first extravagant hypothesis, was hardly likely to be the case.
Seine unaufrichtige, affektierte Sprechweise nahm einen überspannten Ton an, wenn er zu Leuten seiner Klasse sprach und es ihm darauf ankam, einen Rangunterschied zu betonen, den es nicht gab.
His voice varied a lot, like the voice of a commercial traveller. His phoney drawl was more extravagant when he addressed his own class, when it was a matter of emphasising a distinction which did not exist;
Cravenmoore erinnerte eher an ein Schloss, ein kathedralenartiges Hirngespinst, Ausgeburt einer überspannten, gequälten Phantasie. Seine verschachtelten Dächer waren mit einem Labyrinth aus Bögen, Strebepfeilern, Türmchen und Kuppeln übersät.
Cravenmoore looked more like a castle than a home, the product of an extravagant and twisted imagination. A cathedral-like construction of arches, flying buttresses, towers and domes adorned its angular roof.
Drei Gestalten, die aussahen wie überspannte südamerikanische Transvestiten, die Gesichter voller Rouge und Lippenstift, gehörten offenbar auch zu diesen Kids; die eine von ihnen trug an einer Schnur ein gebrauchtes Tampon um den Hals.
Accompanying theese kids were what appeared to be three extravagant South American transvestites in dresses, rouge and lipstick, one of whom had a used tampon on a piece of string around her neck.
adjective
«Aber er ist etwas überspannt», sagte Roter Hund entschuldigend.
“He is an eccentric, though,” Red Dog apologized.
»Wenn schon die Oberschicht überspannt ist, kann der Kaiser noch absonderlicher sein.«
“The gentry are eccentric, which allows emperors to be bizarre.” “You exaggerate,”
Die Zokus sind in manchen Dingen ziemlich überspannt, aber mit dieser Extrapolation des Willens sind sie wirklich auf etwas gestoßen.
The zokus have their eccentricities, but they did hit on something with the whole extrapolated volition thing.
Ich versicherte dann dem Beamten, daß Bartleby ein völlig redlicher Mensch und sehr zu bemitleiden, doch unerklärlich überspannt sei.
I then assured the functionary that Bartleby was a perfectly honest man, and greatly to be compassionated, however unaccountably eccentric.
Oh, exzentrisch war er schon, aber das sind ja die meisten von uns. Er hatte einfach die richtige Einstellung – nicht überspannt, weißt du.
Oh, eccentric enough, like most of us, but in a different way from last year. He had the right attitudehis ego was never oversized.
Doktor Danney war ein dünner Mann Mitte siebzig mit einem deutlichen Hang zum Dandytum, auch wenn seine antiquierte Krawatte dem Schick eine leicht überspannte Note verlieh.
Dr. Danney was a thin man in his middle seventies, and clearly aspired to nattiness, although his antiquated necktie pushed the whole look into eccentricity.
Ihre Villen in allen bekannten Stilarten kostspieliger Häßlichkeit, von überspannten Rokoko-Torheiten bis zu den kubistischen Stahl-Glas-Kästen mit flachem Dach, sind in diesem feuchten, trübseligen Kiefernwald dicht zusammengedrängt.
Their villas, in all known styles of expensive ugliness, ranging from the eccentric-rococo folly to the cubist flat-roofed steel-and-glass box, are crowded together in this dank, dreary pinewood.
Er war ein liebenswerter alter Kauz, aber während des Abendessens war Richard klargeworden, daß viele von seinen Kollegen fanden, seine überspannten Einfälle bildeten eher eine schwerverdauliche Dauerdiät - zumal sie selber so viele hatten, gegen die sie ankämpfen mußten.
He was a likeable old fellow, but it was clear from dinner that many of his colleagues found his eccentricities formed rather a rich sustained diet - particularly when they had so many of their own to contend with.
ihre ganze Aufmerksamkeit galt Dolly, und die von Dolly galt ihr. Es war, als seien sie allein, zwei Menschen in den entgegengesetzten Ecken eines öden Zimmers, Stumme, die sich in einer überspannten Zeichensprache verständigten, durch geheime Winke ihrer Augen;
her attention was with Dolly, Dolly’s with her: they might have been alone together, two persons at far ends of a bleak room, mutes communicating in an eccentric sign-language, subtle shifting of the eye;
Josh trat neben Ruddy, sein charmantestes Grinsen festgeklebt. »Beachten Sie Ruddy einfach nicht, Gnädigste, diese Auswanderer sind alle furchtbar überspannt; und die Soldaten sind alle vollauf damit beschäftigt, ihre Gewehre auf Sie zu richten, also lassen Sie uns an die Arbeit gehen.« Er schritt auf den »Hubschrauber« zu, Ruddy an den Fersen, und krempelte entschlossen die Ärmel auf.
Josh stepped forward, his most charming grin fixed in place. “You mustn’t mind Ruddy, ma’am. These expatriates have their eccentricities, and the soldiers are too busy holding out their guns at you. Come, let’s get on with it.” And he strode toward the “chopper,”
adjective
Penthesilea gehört auch zu diesen überspannten Frauen, die Goethe nicht leiden konnte.
Penthesilea was another of those hysterical women Goethe couldn’t stand.
Auf dem Strom überspannter Fröhlichkeit und Erregung, der die Stadt durchflutete, trieben sie in die Ehe.
With the tide of hysterical gaiety and excitement flooding the city, they rushed into matrimony.
Das ist eine Tatsache und nicht die Erfindung eines überspannten oder [142] hysterischen Frauenzimmers – wofür Sie mich wahrscheinlich bis jetzt gehalten haben.
It’s a fact, not something whipped up by an over-imaginative or hysterical woman, which is probably how you’ve been regarding me up until now.
Ich hatte ja schon ein gewisses Verständnis für ihre Sorge um Pagiel gehabt, aber vor allem hatte ich sie behandelt wie eine hysterische, überspannte Ziege.
I’d been semi-sympathetic to her concerns for Pagiel but had mostly treated her as though she was behaving in a hysterical and exaggerated manner.
Er hat den Anzug das letzte Mal auf Mr.Rights Beerdigung getragen, es ist der Anzug für die Washington-Jefferson-Beerdigungen, und der Gedanke, daß er diesen Anzug heute abend tragen wird, läßt Hunter in überspanntes Lachen ausbrechen. Ihm ist übel.
The last time he wore the suit was to Mr Wright’s funeral, it’s his Washington-Madison funeral suit, and the thought that he’s going to wear it tonight makes Hunter explode in hysterical laughter. He feels sick.
adjective
Sie ist ziemlich überspannt, Liebes.
She's overexcited, darling.
Ich fühlte mich zugleich miserabel und siegestrunken und überspannt.
I felt sick and triumphant and overexcited all at the same time.
Als ich zurückkam … war da ein Schatten in der Küche …« Sie merkte selbst, dass sie sich ziemlich überspannt anhörte. Ganz allmählich beruhigten sich ihr Herzschlag und ihr Atem.
When I came back . there was a shadow in the kitchen . .’ She realised that she sounded overexcited. Gradually her heartbeat was slowing down, as well as her breathing.
adjective
Wächter waren herbeigeeilt und fanden die Männer, die sich mit gebrochenem Rückgrat am Boden wanden, ihre Körper gekrümmt wie überspannte Bogen.
Guards had rushed in to find men writhing broken backed on the dirt-floors, their bodies bent like overstrung bows.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test