Translation for "überschreiten sind" to english
Überschreiten sind
Translation examples
»Ich überschreite die Geschwindigkeitsbegrenzung«, sagte sie.
“I'm exceeding the speed limit,” she said.
Aber im Grunde überschreite ich meine Kompetenzen;
But in fact I am exceeding my brief;
Ich glaube, wir überschreiten die Geschwindigkeit des Schalls.
We are exceeding the speed of sound, I believe.
Oder vielleicht fürchtet er auch, seine Befugnisse zu überschreiten.
Or perhaps he feels he’s exceeding his authority.
Er sagte: »Vielleicht überschreite ich jetzt mein Budget.«
“I may be exceeding my budget now,” he said.
»Wenn du vernünftig wärst, würdest du einsehen, daß du in mehrerer Beziehung deine Grenzen überschreitest. Da du es nicht bist...«
If you were rational, you would recognize that you are exceeding your limit in several regards. Since you are not—
Selbst wenn ich wenig trainiert hatte oder schlecht in Form war, blieb es für mich unvorstellbar, vier Stunden zu überschreiten.
Even if I hadn’t trained so much or wasn’t in the best of shape, exceeding four hours was inconceivable.
»Sie überschreiten Ihre Amtsbefugnisse«, sagte er böse, »wenn Sie auf eine Tragödie anspielen, bei der ich nur das unschuldige Opfer von Verbrechern war.«
    "You are possibly exceeding your duty," he said, gratingly, "in recalling a happening of which I was but an innocent victim."
Er wusste, dass die Kampfmaschine den Schülern erklärte, was sie versuchen sollten, ohne die Grenzen ihrer Fähigkeiten zu überschreiten.
He knew the combat machine was telling the students what they should attempt, without exceeding their own abilities.
Sie brauchten uns nicht zu Ihnen hereinzulassen, und wenn es uns einfiele, Ihre Wohnung zu durchsuchen, würden wir unsere Befugnisse überschreiten. Verstehen Sie mich?
You could have refused to let us in. And if we were to search your flat, we should be exceeding our authority. You understand?
Es will die Vernunft überschreiten.
It wants to go beyond reason.
Die könnte selbst die Möglichkeiten des Lotos überschreiten.
It might be beyond the reach of even the lotus.
ich überschreite meine beruflichen Kompetenzen...
I go beyond my professional duties...
Wenn du diese Grenze überschreitest, fällst du durch die Prüfung.
If you move beyond that radius, you fail the examination.
Vorian, du überschreitest die akzeptablen Parameter.
Vorian, you are taking us beyond acceptable parameters.
Dafür müsste ich meine Zuständigkeiten weit überschreiten.
I would have to go way beyond my remit.
Wenn Sie die Grenze überschreiten, wird die automatische Selbstvernichtung aktiviert.
If you pass beyond the boundary, the automated destruct sequences will be activated.
Es stieß an die Grenze des Machbaren und schien sie nicht selten zu überschreiten.
It pressed the noospheres to their technological limit and often, it seemed, beyond.
»Und auch um Ihretwillen, denn sonst würde Ihre Uneigennützigkeit jedes vernünftige Maß überschreiten
And for your own sake too, or you are carrying your disinterestedness beyond reason.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test