Translation for "überaus mächtig" to english
Translation examples
Der Vorsitzende des Ungeltamts war für die städtischen Steuern zuständig und damit ein überaus mächtiger Mann.
The chief of the tax office was responsible for municipal taxes and thus an extremely powerful man.
»Wenn es stimmt, was hier steht, dann war Friedrich Wildgraf kein Geringerer als der Provinzmeister des Templerordens im Deutschen Reich. Ein überaus mächtiger Mann zu seiner Zeit.«
“If what I see here is correct, Friedrich Wildgraf was no less a person than the provincial master of the Order of the Knights Templar in the German Empire, an extremely powerful man at the time.”
»Eine Gruppe Zaubersprecher«, klärte Jones sie auf. »Überaus mächtig.
“A group of spellspeakers,” said Jones. “Very powerful.
Und voriges Jahr habe ich eine überaus mächtige Persönlichkeit beleidigt und muss ihr aus dem Weg gehen.
And last year I offended someone very powerful and I need to keep out of their way.
Dieser hochmütige Kretin, wie Sie ihn nennen, ist zunächst einmal ein überaus mächtiger Mann.
This self-absorbed dunce, as you so generously call him, is, for starters, a very powerful man.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test