Translation for "öfter als dass" to english
Translation examples
Als Journalistin hatte sie schon oft erlebt, dass jemand auflegte, aber in diesem Fall ärgerte sie sich mehr als sonst.
As a journalist, she was no stranger to being hung up on, but this time irritated her more than most.
Er hatte Fen schon des Öfteren gewarnt, dass eine Beziehung mit einer karpatianischen Frau Ärger bedeutete – und sogar verboten war.
He had warned Fen more than once that a relationship with a Carpathian woman was trouble—forbidden even.
Der Mann hatte ihm schon des Öfteren gesagt, dass er zu alt sei, um sich noch die Nächte damit um die Ohren zu schlagen, bei kranken Pferden und fohlenden Stuten zu wachen.
The man had told him more than once that he was getting too old to be sitting up all night with ailing or birthing horses.
Er hatte die Anrede »Sir« so oft gebraucht, dass ich mich keinen Illusionen darüber hingeben konnte, wer hier das Sagen hatte, und so verabschiedete ich mich tatsächlich. Das war, wie gesagt, das Ende der Ermittlungen.
He had called me sir more than enough times for me to have no hallucinations about who was running the show, and so I did leave, and, as I say, that was the end of it.
Mir war schon des Öfteren aufgefallen, dass viele ältere Pariser ihre Vor- und Nachmittage damit verbrachten, auf dem grasbedeckten Hang vor der Basilika zu sitzen und ihren gefiederten Lieblingen Brosamen hinzustreuen.
I had observed on more than one occasion the number of elderly Parisians who spent their mornings and afternoons sitting along the grassy banks in front of the Basilica, scattering stale bread for the birds to eat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test