Translation for "ärger ein" to english
Ärger ein
Translation examples
Wir haben Ärger – großen Ärger!
“We’ve got trouble - big trouble!
Ärger in der Schule. Ärger zu Hause.
Trouble at school, trouble at home.
»Doch, aber – dann gibt es nur Ärger.« »Ärger
‘Yes, but that would cause trouble.’ ‘Trouble?’ ‘Yes.
»Ärger im Palast, Ärger unten, Ärger oben«, bemerkte Balfour.
Trouble at the palace, trouble below, trouble above,” Balfour said.
»Ärger in Ihrem Ressort.« »Was für Ärger?« »Mord!
"Trouble on your beat." "What kind of trouble?" "Homicide!
Ich mache keinen Ärger, und ich wil keinen Ärger.
I don't make trouble, and I don't take trouble."
Nee, Sie kriegen keinen Ärger, niemand kriegt Ärger.
“Nah, you aren’t in trouble, nobody’s in trouble.
»Und warum musst du mir dann diesen ganzen Ärger machen?« »Ich? Dir Ärger machen?«
"Why are you making this much trouble for me?" "Me? Trouble?"
worse a
Das würde alles noch ärger machen. Noch viel ärger!
That’d make things worse, far worse.”
Es war viel ärger.
“It was worse than that!”
Doch die Dinge standen noch ärger.
But there was worse.
doch das hier war ärger und ängstigte sie.
but this was worse, and it frightened her.
Das ist noch ärger als die Spionagegeschichte.
This is worse than the spy scandal.
»Sie sind ärger als Patrick.«
“You are worse than Patrick.”
Doch Ärgeres stand noch bevor.
But worse was yet to come.
Wenn man es verreibt, wird es nur Ärger.
Rubbing it like that will only make it worse.
»Es könnte ärger sein«, erwiderte der Deutsche.
"It could be worse," the German said;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test