Translation for "œnologue" to spanish
Œnologue
Translation examples
— Je ne suis pas œnologue !
—¡Yo no soy enóloga!
Et elle était œnologue, et spécialiste du beaujolais.
Ella era enóloga, especialista en beaujolais.
Philosophe, Latiniste, Œnologue : son secret tient peut-être dans ces trois mots.
Filósofo, Latinista, Enólogo: su secreto está tal vez en estas tres palabras.
Point n’était besoin d’être œnologue ou ethnologue ou tout ce qu’on voudra, pour en déduire qu’il n’y avait pas que du vin dans ses cubitainers.
No era preciso ser enólogo, o etnólogo, o como se dijera, para deducir que líquido y en tetrabrik sólo podía ser vino.
Il était possible que Weill, œnologue de grand renom, ait été distraire les planqueurs en leur portant un vin millésimé dans des verres gravés.
Era posible que Weill, enólogo de gran renombre, hubiera ido a distraer a los policías llevándoles vino de la mejor añada en copas cinceladas.
sous l’écorce uniformisante de la ville, il y avait des amateurs de choses rares : œnologues, adorateurs du soleil, spécialistes des champignons et amoureux des chiens.
bajo la corteza uniformizante de la ciudad resulta haber un montón de aficionados a cosas raras: enólogos, adoradores del sol, especialistas en setas y amantes de los perros.
Je les ai fait faire ici même, répondit le comptable. Et il poursuivit : — D’ailleurs, cette cave a entièrement été conçue par moi, elle va bien au-delà des murs de la maison. — Vous, vous êtes œnologue ? — Qui ?
Los hice construir aquí mismo —contestó el contable, y añadió—: Por otra parte, toda esta bodega la proyecté yo y va mucho más allá de las paredes de esta casa. —¿Es usted enólogo? —¿Quién, yo?
On peut envier le dédicataire de cette plaque disparue, qui disait : « Pont Don Girotto, 1857-1943 / Philosophe-Latiniste-Œnologue / Pendant 52 ans archiprêtre de Revigliasco ».
Tenía que dar envidia la persona a la que estaba dedicada esa desaparecida placa de Revigliasco, que decía: «Puente padre Girotto, 1857-1943 / Filósofo-Latinista-Enólogo / Durante 52 años arcipreste de Revigliasco».
Ce trinôme (Philosophe-Latiniste-Œnologue) est un monument à don Girotto encore plus expressif, dans sa concision, que son autobiographie et ses dits mémorables, recueillis et publiés par son successeur et encore très présents, comme toute sa personnalité, dans le souvenir des gens de la Colline.
Aquel trinomio (Filósofo-Latinista-Enólogo) es un monumento al padre Girotto aún más expresivo, en su concisión, que su autobiografía y sus memorables dichos, recogidos y publicados por su sucesor y bien presentes, igual que toda su personalidad, en la memoria de la gente de la colina.
Le latiniste œnologue savait probablement que la surface lisse de ce latin ressemblait au goût du barbera et du dolcetto, qui glissent si bien dans le verre et dans le gosier et sont dignes des soins et de la compétence qu’il dédiait aux dons de la vigne, en une symbiose de théologie et d’œnologie qui n’est pas rare dans ces collines, puisqu’il y a bien longtemps déjà le théologien Allasia avait obtenu du roi le privilège exclusif d’apporter piazza Carlina le vin qu’il produisait.
El latinista enólogo sabía probablemente que la lisa superficie de aquel latín se parecía al sabor del barbera y el dolcetto, tan rápido en deslizarse en el vaso y en la garganta y digno del cuidado y la solvencia que él dedicaba a los dones de la vid, con una simbiosis de teología y enología no rara en estas colinas, si ya en tiempos el teólogo Allasia había obtenido el privilegio real de llevar a la plaza Carlina, en exclusiva, el vino de su producción.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test