Translation for "île" to spanish
Île
Translation examples
— Sur cette île ? — Ce n’est pas une île… »
—¿Hay algo en esa isla? —No es una isla
île Vertemousse, île Griseglaise, île Blanchesaline;
Isla Verdemusgo, Isla Grisgreda, Isla Blancasal;
— Tu voguais d’île en île.
–Estabas saltando de isla en isla.
– « Jenny, vous êtes comme une île… Une île riante, une île ensoleillée… – mais inaccessible !… »
—Jenny; eres como una isla… Una isla risueña, una isla soleada…, ¡pero inaccesible!
Tu es sur l’île, l’île de toutes les infamies.
Estás en la isla, la isla de todas las infamias.
« Dans l’Île, souffla-t-il. L’île de Vasca.
—En la isla —susurró—. En la isla de Vasca.
— L’histoire avec l’île de Lilliput et l’île des Géants ?
—¿El de la isla de Liliput y la isla de los gigantes?
« À la santé de tes nouveaux amis sur l'île. - Quelle île ?
Por tus nuevos amigos de la isla. —¿Qué isla?
Notre île au bout du monde. Notre île.
Nuestra isla del fin del mundo, Glinn. Nuestra isla.
isle
17 mai L’île aux Chiens Londres
17 de mayo Isle Of Dogs, Londres
Darren Bell blagua : « Bienvenue dans la soupe typique de l’île de Man. »
Darren Bell bromeó: Welcome to the typical Isle of Man soup[78].
La petite église sur l’île de Grain, ça y est, je me souviens, éclairée par les premiers rayons de soleil. Maman.
La pequeña iglesia en Isle of Grain, ahora lo recuerdo, iluminada por el sol que entra por la primera rendija del día. Mamá.
Peu de temps après, ils se retrouvent dans une série de taxis, en route pour Cold Blow Lane dans l’île aux Chiens, en route pour Mile End Road, en route pour Orpington Avenue, N19.
Poco después están en una serie de taxis sucesivos, yendo a Cold Blow Lañe, en Isle of Dogs, a Mile End Road, a Orpington Avenue, N19.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test